Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Naseem Banu - naseem_banu_007.jpg
Naseem Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Mera Dil Tera Deewana
4.25 - 4 votes
Virender Razdan, Trishna
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.25
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mera Dil Tera Deewana - मेरा दिल तेरा दीवाना

mera dil tera diwana karan
main dharti hun tu mera gagan
kabhi milke hum na honge juda
yahi kahti hai ab dil ki lagan
aaja paas aa hone de ye milan

mera dil tera diwana karan
main dharti hun tu mera gagan
kabhi milke hum na honge juda
yahi kahti hai ab dil ki lagan
aaja paas aa hone de ye milan

tujhe dekha maine jabse meri halat hai ye tabse
ke har pal tujhko dhundhe najar
kabhi khud se baate karna
kabhi chupke chupke hasna
teri yaado ka hai ye sab asar

tujhe dekha maine jabse meri halat hai ye tabse
ke har pal tujhko dhundhe najar
kabhi khud se baate karna
kabhi chupke chupke hasna
teri yaado ka hai ye sab asar

mera dil tera diwana karan
main dharti hun tu mera gagan
kabhi milke hum na honge juda
yahi kahti hai ab dil ki lagan
aaja paas aa hone de ye milan

teri saanso me bas jaaun
teri aankho me kho jaaun
yahi armaa hai bas dil ka mere
teri surat pe marta hun
teri chahat main karta hun
dekhun din me bhi main sapne tere

teri saanso me bas jaaun
teri aankho me kho jaaun
yahi armaa hai bas dil ka mere
teri surat pe marta hun
teri chahat main karta hun
dekhun din me bhi main sapne tere

mera dil tera diwana karan
main dharti hun tu mera gagan
kabhi milke hum na honge juda
yahi kahti hai ab dil ki lagan
aaja paas aa hone de ye milan


lyrics of song Mera Dil Tera Deewana

Poetic Translation - Lyrics of Mera Dil Tera Deewana
My heart, to you, a madness now I claim,
I am the earth, and you, the sky's bright flame.
Never shall we part, though worlds may roam,
This truth, my heart's deep yearning, has become.
Come closer, love, let union now take hold.

My heart, to you, a madness now I claim,
I am the earth, and you, the sky's bright flame.
Never shall we part, though worlds may roam,
This truth, my heart's deep yearning, has become.
Come closer, love, let union now take hold.

Since first I saw you, this my state, my plight,
My gaze in every moment seeks your light.
Sometimes to myself, I softly speak,
Sometimes in secret, laughter I will seek,
Your memories, the cause of all my grace.

Since first I saw you, this my state, my plight,
My gaze in every moment seeks your light.
Sometimes to myself, I softly speak,
Sometimes in secret, laughter I will seek,
Your memories, the cause of all my grace.

My heart, to you, a madness now I claim,
I am the earth, and you, the sky's bright flame.
Never shall we part, though worlds may roam,
This truth, my heart's deep yearning, has become.
Come closer, love, let union now take hold.

In your breath, I wish to dwell,
In your eyes, I'd like to fell.
This, my heart's sole desire, I confess.
On your face, my love is sold,
For your love, my heart is bold,
Dreaming even in the day, I caress.

In your breath, I wish to dwell,
In your eyes, I'd like to fell.
This, my heart's sole desire, I confess.
On your face, my love is sold,
For your love, my heart is bold,
Dreaming even in the day, I caress.

My heart, to you, a madness now I claim,
I am the earth, and you, the sky's bright flame.
Never shall we part, though worlds may roam,
This truth, my heart's deep yearning, has become.
Come closer, love, let union now take hold.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Virender, Trishna, Anupam Kher, Kiran Kumar, Raza Murad, Ashok Saraf, Randhawa, Sanjeeva, Dara Singh, Prem Chopra.
Lyricist: Dev Kohli, Faaiz Anwar, Ratan Aulakh
Music Director: Raam Laxman
Film Director: Shiv Kumar
Film Producer: Dara Singh
External Links: Karan at IMDB    Karan at Wikipedia
Watch Full Movie: Karan at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Saath Saath (1982)
Saath Saath (1982)
Phool Bane Angaare (1963)
Phool Bane Angaare (1963)
Kaajal (1965)
Kaajal (1965)
Jal Bin Machhli Nritya Bin Bijli (1971)
Jal Bin Machhli Nritya Bin Bijli (1971)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy