Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Dil Na Todo - मेरा दिल ना तोड़ो
a aa ee u u o mera dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
ruth ke na jao meri jaan, pas mere aao meri jaan
mai angutha chhap padhna aur likhna janu na
a aa ee u u o iska dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
faisla maine kiya na aise picha chhod unga
hai yahi meri tamanna dil se dil mai jodunga
faisla maine kiya na aise picha chhod unga
hai yahi meri tamanna dil se dil mai jodunga
mai hu anadi kuch to sikha de
mujhko bhi apne jaisa bana de
na sunu koi bahana baat koi manu na
a aa ee u u o iska dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
aa saja du mai bahare jaan tere balo me
rang hotho ka laga du tere gore galo me
aa saja du mai bahare jaan tere balo me
rang hotho ka laga du tere gore galo me
mai tera raja tu meri rani
tujhse banegi meri kahani
mai siwa tere kisi bhi aur ko pahchanu na
a aa ee u u o iska dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
ruth ke na jao meri jaan, pas mere aao meri jaan
mai angutha chhap padhna aur likhna janu na
a aa ee u u o iska dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
lyrics typed by: neha gupta
Poetic Translation - Lyrics of Mera Dil Na Todo
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break my heart.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break my heart.
Do not leave in anger, my life, come close, my life,
I am a thumbprint, I know not how to read or write.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break their heart.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break my heart.
I have decided, I will not let go like this.
This is my desire, to join heart to heart.
I have decided, I will not let go like this.
This is my desire, to join heart to heart.
I am a novice, teach me something,
Make me like you.
I will listen to no excuse, I will not heed.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break their heart.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break my heart.
Come, I will adorn the spring of life in your hair,
I will paint the color of lips on your fair cheeks.
Come, I will adorn the spring of life in your hair,
I will paint the color of lips on your fair cheeks.
I am your king, you are my queen,
My story will be made from you.
I recognize no other, save for you.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break their heart.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break my heart.
Do not leave in anger, my life, come close, my life,
I am a thumbprint, I know not how to read or write.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break their heart.
Ah, Aa, Ee, Oo, Oo, Oh, do not break my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.