Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Dil Na Todo Iska Dil Na Todo - मेरा दिल ना तोड़ो इसका दिल ना तोड़ो
a aa ee u u o mera dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
ruthake na jao meri jaan, paas mere aao meri jaan
main angutha chhaap padhana aur likhana jaanu na
a aa ee u u o isaka dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
faisala maine kiya na aise pichha chhodunga
hai yahi meri tamanna, dil se dil mai jodunga
faisala maine kiya na aise pichha chhodunga
hai yahi meri tamanna, dil se dil mai jodunga
mai hu anaadi kuchh toh sikha de
mujhako bhi apane jaisa bana de
na sunu koyi bahaana, baat koyi maanu na
a aa ee u u o isaka dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
aa saja du mai bahaare jaan tere baalo mein
rang honto ka laga du tere gore gaalo mein
aa saja du mai bahaare jaan tere baalo mein
rang honto ka laga du tere gore gaalo mein
main tera raaja tu meri raani, tujhase banegi meri kahaani
main siva tere kisi bhi aur ko pehchaanu na
a aa ee u u o isaka dil na todo
a aa ee u u o mera dil na todo
ruthake na ja o meri jaan, paas mere aao meri jaan
main angutha chhaap padhana aur likhana jaanu na
a aa ee u u u isaka dil na todo
a aa ee u u u mera dil na todo
Poetic Translation - Lyrics of Mera Dil Na Todo Iska Dil Na Todo
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break my heart.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break my heart.
Do not leave me in anger, my love, come close to me, my love.
I am a thumbprint, I do not know how to read or write.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break their heart.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break my heart.
I have decided, I will not leave you behind.
This is my only desire, to join heart to heart.
I have decided, I will not leave you behind.
This is my only desire, to join heart to heart.
I am a novice, teach me something.
Make me like you.
I will not listen to any excuse, I will not believe any other words.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break their heart.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break my heart.
Let me adorn the spring, love, in your hair.
Let me paint the color of your lips on your fair cheeks.
Let me adorn the spring, love, in your hair.
Let me paint the color of your lips on your fair cheeks.
I am your king, you are my queen, my story will be made with you alone.
I will not recognize anyone other than you.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break their heart.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break my heart.
Do not leave me in anger, my love, come close to me, my love.
I am a thumbprint, I do not know how to read or write.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break their heart.
Ah, a, ee, oo, oo, oh, do not break my heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.