Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Chhuta Guitar, Jab Se Dil Lagaya - मेरा छुटा गिटार, जब से दिल लगाया
jab se dil lagaya jab se tumhe chaha
buri haalat hai yar mera chhuta guitar
mera chhuta guitar
jab se dil lagaya jab se tumhe chaha
buri haalat hai yar mera chhuta guitar
mera chhuta guitar
dhadkan me khoyi khoyi rahti thi
yaade teri aankho me hoti thi
tanhaaiya mujhse kahe
dil kahi main kahi rahta hu yar
pyar ki bebasi sahta hu yar
mera chhuta guitar mera chhuta guitar
aayegi mere yaar jindagi track pe aayegi
in anjane se sapno ke pichhe me kahi chale apni nav
aayegi mere yaar jindagi track pe aayegi
yu divano ke manjil ki dasta yu hi rukti kaha
dosto ki dosti pe marta hu yar bas pyar ke hi naam se
hai mujhko bukhar mera chhuta guitar
mera chhuta guitar
jab se dil lagaya jab se tumhe chaha
buri haalat hai yar mera chhuta guitar
mera chhuta guitar
Poetic Translation - Lyrics of Mera Chhuta Guitar, Jab Se Dil Lagaya
Since the heart's tethered,
Since love's flame flared,
A wretched state, my friend,
My guitar's left, its tune unpenned.
My guitar's left, its song now dead.
Since the heart's tethered,
Since love's flame flared,
A wretched state, my friend,
My guitar's left, its tune unpenned.
My guitar's left, its song now dead.
Lost in heartbeats, adrift and gone,
Your memories, in each eye, dawn.
Solitude whispers, a mournful plea,
My heart elsewhere, I wander free.
Love's helplessness, a bitter draught,
My guitar's left, its music fraught.
My guitar's left, its song now dead.
My friend, life will return,
Back to its destined track, it will yearn.
Chasing dreams, unknown and deep,
Our boat sets sail, secrets to keep.
My friend, life will return,
Back to its destined track, it will yearn.
The tales of lovers, bold and bright,
Pause only, never lose their light.
For friendship's sake, I'd give my all,
Yet love's name, casts a fever's thrall.
My guitar's left, its music marred.
My guitar's left, its song now scarred.
Since the heart's tethered,
Since love's flame flared,
A wretched state, my friend,
My guitar's left, its tune unpenned.
My guitar's left, its song now dead.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.