Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Chaand Mujhe Aaya Hai Nazar - मेरा चाँद मुझे आया है नजर
mera chand mujhe aaya hai najr
mera chand mujhe aaya hai najr
aye raat zara tham tham ke gujar
aye rat jra tham tham ke gujar
chaaya hai nasha meri aakho par
chhaya hai nasha meri aakho par
aye raat jra tham tham ke gujar
aye raat zara tham tham ke gujar
mera chand mujhe aaya hai najar
mere dil mei hai armaa kai kai
meri chaahat hai abhi nai nai
mere dil me hai aarmaa kai kai
meri chaaht hai abhi nai nai
reh jay na pyasa pyar mera
meri baaho mei bhar de yaar mera
itna sa karam tu kar mujh par
itna sa karam tu kar mujh par
aye raat zara tham tham ke gujar
aye raaty jra tham tham ke gujar
mera chand mujhe aaya hai najar
abhi labo ko labo ne chhua nahi
armaa koi pura hua nahi
abhi labo ko labo ne chhua nhi
armaa koi pura hua nhi
abhi aas ka gulshan khilna hai
abhi do jismo ko milna hai
dekhunga abhi mai wo manzar
aye raat zara tham tham ke gujar
mera chand mujhe aaya hai najar
Poetic Translation - Lyrics of Mera Chaand Mujhe Aaya Hai Nazar
My moon has graced my sight,
My moon has graced my sight,
O night, linger, hold your flight.
O night, hold your flight.
A haze of bliss clouds my eyes,
A haze of bliss clouds my eyes,
O night, linger, hold your ties.
O night, hold your ties.
My moon has graced my sight.
Within my heart, desires reside,
My love a newborn, open wide.
Within my heart, desires reside,
My love a newborn, open wide.
Let not my thirst remain unslaked,
Embrace my love, my heart is raked.
Grant me this mercy, this grace,
Grant me this mercy, this space,
O night, linger, hold your pace,
O night, hold your pace,
My moon has graced my sight.
My lips have yet to softly meet,
No yearning fully deemed complete.
My lips have yet to softly meet,
No yearning fully deemed complete.
The garden of hope still blooms,
Two souls entwined, dispelling glooms.
A vision I must now behold,
O night, linger, your story told,
My moon has graced my sight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.