Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mera Balma Thanedar - मेरा बलमा थानेदार
mera balma thanedaar, mere husn ka pahredaar
mera balma thanedaar, mere husn ka pahredaar
main diwaani ho gayi paagal, mujhko hosh nahi
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
mera balma thanedaar, mere husn ka pahredaar
main diwaani ho gayi paagal, mujhko hosh nahi
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
rup hai iska bhola bhala
rup hai iska bhola bhala
mardo wali shaan hai
gaon me iske jaisa logo
koi na jawaan hai, koi na jwaan hai
jaane na dungi nazro se isko dur kahi
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
pyar me milne ko dil mera
pyar me milne ko dil mera
kab se bekraar tha
ye na jaane mujhko iska kitna intezaar tha
kitna intezaar tha
bedardi na samjhe mere dil ka dard kabhi
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
sacchi baat bataun sun lo
dhyaan se mere yaar
jung koi bhi jeet lo
aurat se jaagoge haar
mera kehna maano, mardo pe na karo bharosa
ye pardesi ho jayenge
de ke humko dhokha
kamane ko rupaiya hum to pardesh jaaye
ja ke pardesh humko, apne dil se bhulaaye
kaise inko bataye, kaisi majburiyaan hai
yahi majburiyaan to humari duriyaan hai
kabhi jhumar, kabhi jhumka, kabhi kajre ki farmaaish
bina paise ke puri hogi kaise inki ye khwaaish
inhe to naukri ka mila acchha bahana
bada mushkil hai yaaro aurato se takrana
bana ke ye hume dulhan pehle to ghar pe laate hai
akeli chhod ke humko, bedardi bhaag jaate hai
jo tum chaaho kasam le lo
kabhi na dur jaayenge
chalegi saans ye jab tak, tumhe na hum bhulayenge
tera balma thanedaar, tere husn ka pehredaar
tera balma thanedaar, tere husn ka pehredaar
main diwaani ho gayi paagal, mujhko hosh nahi
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
mera saiya chhail chhabila dekho aaya hai
mera mahi rang rangila dekho aaya hai
Poetic Translation - Lyrics of Mera Balma Thanedar
My love, the law, my beauty's guard,
I've lost my mind, no sense to hold,
My darling, bright and fair, has come,
My love, in colors, now unfolds.
My love, the law, my beauty's guard,
I've lost my mind, no sense to hold,
My darling, bright and fair, has come,
My love, in colors, now unfolds.
His face, a canvas, pure and deep,
A man of pride, a king's own keep,
No youth like him in all the land,
A treasure, held within my hand.
I'll not let him from my sight depart,
My darling, bright and fair, has come,
My love, in colors, now unfolds.
My heart has yearned to meet him so,
For ages, waiting, soft and low,
He knows not how my soul did weep,
In silent vigil, secrets keep.
He, the unfeeling, does not hear my plight,
My darling, bright and fair, has come,
My love, in colors, now unfolds.
Listen close, my friend, and hear,
A truth that whispers in my ear:
Though battles won, and victories claimed,
By woman's heart, you'll be inflamed.
Trust not the men, their promises of light,
My darling, bright and fair, has come,
My love, in colors, now unfolds.
For wealth, they leave, to distant shores,
And forget the hearts they once adored,
How to explain the chains they weave,
That bind us here, while they deceive?
With trinkets sought, a constant plea,
How can wants be met, without a fee?
A job, a reason, they deploy,
To flee from love, and steal our joy.
They bring us home, a bride to keep,
Then leave us lonely, while they sleep.
Swear to me, now, and make it known,
You'll never leave, you'll not be flown,
As long as breath within me stays,
Your love, my heart, will always praise.
Your love, the law, your beauty's guard,
I've lost my mind, no sense to hold,
My darling, bright and fair, has come,
My love, in colors, now unfolds.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.