Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mehrma Ve Ranjhanave - मेहरबां वे राँझना वे, मेहरबां वे ढोलणा वे
mehrbaa ve ranjhna ve, mehrbaa ve dholna ve
ho mehrbaa ve ranjhna ve, mehrbaa ve dholna ve
jaan jaan kah ke, meri jaan lene waliya
maula teri khair kare
o mehrbaa ve o ranjhna ve
mehrbaa ve dholna ve
jaan jaan kah ke, meri jaan lene waliya
maula teri khair kare, maula teri khair kare
daaman ae dil me hai, kitni mohabbate
saanse rasta dhundti hain, aane jaane ke liye
baaho ki chaav me, kitna sukun hai
labz dhundu main kaha se, ye batane ke liye
hui main hui baawari, o main to hui baawari
mehrbaa ve ranjhna ve, mehrbaa ve dholna ve
jaan jaan kah ke, meri jaan lene waliya
maula teri khair kare, maula teri khair kare
mehrbaa ve, mehrbaa ve dholna ve
dholna, dholna ve, dholna ve
jaan jaan kah ke meri jaan lene waliya
maula teri khair kare, mehrbaa ve
man ki munder par, diya jale pyar ka
chain ko bhi tumne di hai, mithi si bechainiya
o baaho ki chhanw me, kitna sukun hai
labz dhundu main kaha se, ye batane ke liye
hui main hui baawri, main to hui baawri
mehrbaa ve ranjhna ve, mehrbaa ve dholna ve
jaan jaan kah ke meri jaan lene waliya
maula teri khair kare, o maula teri khair kare
o mehrbaa ranjhna
mehrbaa ve ranjhna ve, mehrbaa ve ranjhna ve
mehrbaa ve ranjhna ve, mehrbaa ve ranjhna ve
Poetic Translation - Lyrics of Mehrma Ve Ranjhanave
Gracious one, my beloved, gracious one, my love,
Gracious one, my beloved, gracious one, my love.
Calling me "life," you, who steal my life away,
May the Divine keep you safe.
Oh, gracious one, oh, my beloved,
Gracious one, my love.
Calling me "life," you, who steal my life away,
May the Divine keep you safe, may the Divine keep you safe.
Within the heart's veil, such boundless love resides,
My breaths seek pathways, to come and to depart.
In the shade of your embrace, what solace I find,
Where can I find words, to tell this to my heart?
I have become wild, I have become wild,
Gracious one, my beloved, gracious one, my love.
Calling me "life," you, who steal my life away,
May the Divine keep you safe, may the Divine keep you safe.
Gracious one, gracious one, my love,
My love, my love, oh my love.
Calling me "life," you, who steal my life away,
May the Divine keep you safe, gracious one.
On the mind's ledge, a lamp of love does glow,
You have given peace, a sweet unrest as well.
Oh, in the shade of your embrace, what solace I find,
Where can I find words, to tell this to my heart?
I have become wild, I have become wild,
Gracious one, my beloved, gracious one, my love.
Calling me "life," you, who steal my life away,
May the Divine keep you safe, oh may the Divine keep you safe.
Oh, gracious beloved.
Gracious one, my beloved, gracious one, my beloved,
Gracious one, my beloved, gracious one, my beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.