Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Kishore Kumar - kishore_kumar_033.jpg
Kishore Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Mehrbano Qadar Dano Karlo Mulakat (Hai Ye Mujre Ki Raat Aakhri)
3.00 - 1 votes
Hema Malini
Mujra Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mehrbano Qadar Dano Karlo Mulakat (Hai Ye Mujre Ki Raat Aakhri) - मेरा मसीहा मेरा गम गुसार मिल गया

mera masiha mera gum gusar mil gaya
is dil ka dard-e-dil ka kharidar mil gaya
meherbano kadardano meherbano kadardano
karlo mulakat akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri hai ye mujre ki raat akhiri
meherbano kadardano karlo mulakat akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri hai ye mujre ki raat akhiri

o husn parde se bahar nahi ayega nahi ayega
husn parde se bahar nahi ayega
ab ye julfo ka badal nahi chayega nahi chayega
na giregi n giregi phir ye bijli
ho gayi barsaat aakhiri ye mujre ki raat akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri meherbano kadardano

aj bandhe hai ghunghru kasam ke liye kasam ke liye
aj bandhe hai ghunghru kasam ke liye kasam ke liye
sirf nachungi aj mai balam ke liye balam ke liye
ga rahi hu ga rahi hu ja rahi hu tham ke mai hath akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri meherbano kadardano

o ik twayaf yaha rahti thi mar gayi
o ik twayaf yaha rahti thi mar gayi
sab gunaho ki kimat ada kar gayi
marte marte marte marte uske lab pe ayi thi ye bat akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri hai ye mujre ki raat akhiri
meherbano kadardano karlo mulakat akhiri
hai ye mujre ki raat akhiri hai ye mujre ki raat akhiri


lyrics of song Mehrbano Qadar Dano Karlo Mulakat (Hai Ye Mujre Ki Raat Aakhri)

Poetic Translation - Lyrics of Mehrbano Qadar Dano Karlo Mulakat (Hai Ye Mujre Ki Raat Aakhri)
My Messiah, my solace, now found,
A buyer for the heartache this heart has bound.
Kind patrons, esteemed guests, gather near,
This final meeting, let it be clear.
This dance, this performance, its final night,
This dance, this performance, bathed in fading light.
Kind patrons, esteemed guests, draw near,
This final meeting, let it be clear.
This dance, this performance, its final night,
This dance, this performance, bathed in fading light.

The beauty, veiled, will never again appear,
The beauty, veiled, will never draw near.
These tresses, a storm, will cease to loom,
No lightning will flash, in this silent room,
The final rain, a tearful guise,
This dance, this performance, its final sunrise.
This dance, this performance, bathed in fading light.
Kind patrons, esteemed guests.

Today, anklets are bound, a promise made true,
Today, anklets are bound, just for you.
I dance now only for my beloved's gaze,
Singing, singing, as I leave these days,
Holding his hand, my journey's end,
This dance, this performance, its final trend.
This dance, this performance, bathed in fading light.
Kind patrons, esteemed guests.

A courtesan lived, within these walls, died,
A courtesan lived, no longer to reside.
She paid the price for all her sins,
As death crept near, her final wins.
Dying, dying, upon her lips this plea,
This dance, this performance, eternally.
This dance, this performance, bathed in fading light.
Kind patrons, esteemed guests, draw near,
This final meeting, let it be clear.
This dance, this performance, its final night,
This dance, this performance, bathed in fading light.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Anil Kapoor, Tina Munim, Deven Verma, Nutan, Jackie Shroff, Danny Denzongpa, Hema Malini, Shatrughan Sinha, Pran, Mac Mohan, Arun Govil, Satyen Kappu, Viju Khote, Neelam Mehra, Yunus Parvez, Madan Puri, Tej Sapru, Sharat Saxena, Sudhir
Singer: Amit Kumar, Shailendra Singh, Alka Yagnik, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar, Mahendra Kapoor, Kishore Kumar, Sadhana Sargam
Lyricist: Anand Bakshi
Music Director: Kalayanji, Anandji
Film Director: Rajiv Rai
Film Producer: Gulshan Rai
External Links: Yudh at IMDB    Yudh at Wikipedia
Watch Full Movie: Yudh at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shart (1954)
Shart (1954)
Khuddar (1994)
Khuddar (1994)
Mughal-e-Azam (1960)
Mughal-e-Azam (1960)
Mr. X in Bombay (1964)
Mr. X in Bombay (1964)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy