Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meherbani - Edm - मेहरबानी
hai saaz tu, tera tarz mai
tu hai dava aur marz mai, dildaar tu khudgarz mai
hai geet tu, tere lafz mai
tu hai duaa aur farz mai, aazad tu tera karz mai
hai shaam tu, taareef mai, tu chain hai, takleef mai
tujhse mila to paa liya har cheez mai
hai teri meherbani ke andhero se hum muqar gaye
hai teri meherbani ke bin jaane hi yu sawar gaye
hai saaz tu, tera tarz mai
tu hai dava aur marz mai, dildaar tu khudgarz mai
hai geet tu, tere lafz mai
tu hai duaa aur farz mai, aazad tu aur karz mai
hai khwab tu, taabeer mai, maana tujhe takdeer me
teri hui is bheed me, is bheed me
hai teri meherbani ke andhero se hum muqar gaye
hai teri meherbani ke bin jaane hi yu sawar gaye
hai teri meherbani, hai teri meherbani
hai teri meherbani, ha hai teri meherbani
Poetic Translation - Lyrics of Meherbani - Edm
You are the instrument, I the song,
You the cure, and I the wrong, Beloved, you are the strong.
You are the melody, I the words you weave,
You are the prayer, I the duty, free you are, my reprieve.
You are the evening, I the praise,
You are peace, in my haze,
Meeting you, I found all that I crave.
By your grace, we turned from the dark,
By your grace, the melodies embark.
You are the instrument, I the song,
You the cure, and I the wrong, Beloved, you are the strong.
You are the melody, I the words you weave,
You are the prayer, I the duty, free you are, my reprieve.
You are the dream, I the interpretation,
I embrace you, my destination,
Yours in this crowded station.
By your grace, we turned from the dark,
By your grace, the melodies embark.
By your grace, by your grace,
By your grace, yes, by your grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.