Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mehbuba Meri Mehbuba Phul Ban Ki Pari - महबूबा मेरी महबूबा फूल बन की परी
mahbuba meri mahbuba o mahbuba meri mahbuba
phul banki pari teri jadu bhari ankhiyo me mera dil duba
mahbuba meri mahbuba mahbuba meri mahbuba
mausam ki beti baharo ki bali tu hai hasino me sabse nirali
ghunghat nahi fir bhi dulhan lage payal nahi fir bhi ghunghru baje
tu hai duniya ka ek azuba mahbuba meri mahbuba
ho mahbuba meri mahbuba
bijli hai tu aaja ghar me chamakna sikha du
shole ko aachal me chupke dahakna sikha du
yu nikharunga tera shabab
log dhunda karenge jawab maine bandha hai
maine bandha hai ho mansuba
mahbuba meri mahbuba ho mahbuba meri mahbuba
mere din rat hai tere dam se hasi
ye mohabbat kabhi jhuth kahti nahi
maine lahko dafa dekha o dilruba
tere galo se suraj nikla tere galo me suraj duba
mahbuba meri mahbuba ho mahbuba meri mahbuba
phul banki pari teri jadu bhari
ankhiyo me mera dil duba mahbuba meri mahbuba
ho mahbuba meri mahbuba
mahbuba o mahbuba mahbuba o mahbuba
mahbuba o mahbuba mahbuba o mahbuba
mahbuba o mahbuba
Poetic Translation - Lyrics of Mehbuba Meri Mehbuba Phul Ban Ki Pari
My beloved, my beloved, oh my beloved, my beloved,
A flower-fairy, in your magic eyes, my heart is drowned.
My beloved, my beloved, my beloved, my beloved.
Daughter of the season, a blossom of spring, you are unique among beauties.
No veil, yet a bride you seem; no anklets, yet bells chime.
You are a wonder of the world, my beloved,
Oh, my beloved, my beloved.
You are lightning; come, I'll teach you to flash in my home.
Hide in my embrace, and I’ll teach you to smolder.
I will refine your youth,
People will seek answers,
I have bound,
I have bound, this intention.
My beloved, my beloved, oh, my beloved, my beloved.
My days and nights are because of you, laughter,
This love never lies.
I have seen it a thousand times, oh, darling,
From your cheeks the sun arose, in your cheeks, the sun set.
My beloved, my beloved, oh, my beloved, my beloved,
A flower-fairy, in your magic,
eyes, my heart is drowned. My beloved, my beloved,
Oh, my beloved, my beloved.
My beloved, oh beloved, my beloved, oh beloved,
My beloved, oh beloved, my beloved, oh beloved,
My beloved, oh beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.