Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mehbuba Meri Mehbuba - महबूबा महबूबा मेरी महबूबा
mehbuba mehbuba meri mehbuba
mehbuba meri mehbuba
jabse tujhe dekha hai, jabse tujhe chaaha hai
kuch hosh nahi duniya ka mehbuba meri mehbuba
jabse tujhe dekha hai, jabse tujhe chaaha hai
kuch hosh nahi duniya ka, mehbuba meri mehbuba
shaayar jo tujhe dekhe toh gajal kah daale
shaayar jo tujhe dekhe toh gajal kah daale
tujhe husn ka jinda tajmahal kah daale
bijali ki chamak suraj ki damak hai noor tei aankho ka
mehbuba, mehbuba meri mehbuba
jabse tujhe dekha hai, jabse tujhe chaaha hai
kuch hosh nahi duniya ka, mehbuba meri mehbuba
teri julf ke khaatir baag khilaaye kaliya
tu gujare jaha se jannat hai woh galiya
phulon ki mehak bulbul ki chehak
har shay mein tera hai charcha
mehbuba, mehbuba meri mehbuba
jabse tujhe dekha hai, jabse tujhe chaaha hai
kuch hosh nahi duniya ka, mehbuba meri mehbuba
bhule se agar tu shaam ko baahar aaye
bhule se agar tu shaam ko baahar aaye
kya chand ki jurat hai jo nikalne paaye
dekhe jo tujhe hairat se kahe yeh chand hai kis duniya ka
mehbuba, mehbuba meri mehbuba
jabse tujhe dekha hai, jabse tujhe chaaha hai
kuch hosh nahi duniya ka, mehbuba meri mehbuba
mehbuba meri mehbuba, mehbuba meri mehbuba
Poetic Translation - Lyrics of Mehbuba Meri Mehbuba
Beloved, my Beloved, oh my Beloved,
Beloved, my Beloved.
Since first I saw you, since first I yearned,
This world, its senses lost, my Beloved, my Beloved.
Since first I saw you, since first I yearned,
This world, its senses lost, my Beloved, my Beloved.
A poet, beholding you, would pour forth a ghazal,
A poet, beholding you, would pour forth a ghazal,
And name you the living Taj of beauty,
The flash of lightning, the sun's own gleam, light from your eyes.
Beloved, Beloved, oh my Beloved,
Since first I saw you, since first I yearned,
This world, its senses lost, my Beloved, my Beloved.
For your tresses, gardens bloom with flowers,
Where you walk, paradise graces the streets.
The fragrance of blossoms, the song of the nightingale,
In all things, your whisper echoes,
Beloved, Beloved, oh my Beloved,
Since first I saw you, since first I yearned,
This world, its senses lost, my Beloved, my Beloved.
If, by chance, you step forth at eventide,
If, by chance, you step forth at eventide,
What courage has the moon, to dare arise?
Gazing at you, in awe, they'd ask, from what world is this moon born?
Beloved, Beloved, oh my Beloved,
Since first I saw you, since first I yearned,
This world, its senses lost, my Beloved, my Beloved.
Beloved, my Beloved, oh my Beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Mehbuba Meri Mehbuba"
DILNAWAZ AHMAD on Thursday, June 20, 2013 Mast song in Magical voice of Legendry Singer Mohd.Rafi.