Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mehbooba Dilwalon Ki Sahjadi Mere Khawabo Ki - महबूबा दिलवालों की शहजादी मेरे ख्वाबों की
mehbuba dilwalo ki sahjadi mere khwabo ki
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
mehbuba dilwalo ki sahjadi mere khwabo ki
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
chum rahe hai gedu tere phul se galo ko
tu hi batade kaise roku apne khyalo ko
hale dil jara sunti ja pal do pal milti ja
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
mehbuba dilwalo ki sahjadi mere khwabo ki
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
mai tere piche chalta rahunga pyar ki raho me
tujhko ek din aana padega meri baho me
janeman diwani na ban itni tu begani na ban
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
mehbuba dilwalo ki sahjadi mere khwabo ki
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
najre badle ke jab tu mera dil todne lagti hai
mere lahu me pyar ki garmi daudne lagti hai
dunia ki mujhe kya parwah
kuch bhi ho ab soch liya
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
mehbuba dilwalo ki sahjadi mere khwabo ki
aashik hu mar jaunga jalim ruk ja jara
Poetic Translation - Lyrics of Mehbooba Dilwalon Ki Sahjadi Mere Khawabo Ki
Beloved, princess of hearts, queen of my dreams,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
Beloved, princess of hearts, queen of my dreams,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
Kisses fall upon your rose petal cheeks,
Tell me, how can I still my burning thoughts?
Hear my heart's plea, linger for a moment,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
Beloved, princess of hearts, queen of my dreams,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
I will follow you on love's winding paths,
One day, you must come into my embrace.
Beloved, don't be so distant, don't be a stranger,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
Beloved, princess of hearts, queen of my dreams,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
When you, with changed gaze, begin to break my heart,
Love's warmth surges through my veins.
What care I for the world?
Whatever may come, I've decided now,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
Beloved, princess of hearts, queen of my dreams,
A lover I am, I'll die, oh cruel one, just wait.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.