Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mehandi Ki Raat - मेंहदी की रात आयी मेंहदी की रात
mehandi ki raat aayi mehandi ki raat
dekhe koi pyari dulhan ke hath
mehandi ki raat aayi mehandi ki raat
dekhe koi pyari dulhan ke hath
rang se bhare khusbu se saje
mahke huye gaye sapno ko
dil me chhraye huye, sharmaye huye
mehandi ki raat aayi mehandi ki raat
dekhe koi pyari dulhan ke hath
milne gaye hum to dulhan se
matwali si pyari dulhan se
chand sa tan uska
bhola sa man uska
chehra bhi tha chand sa
han chehra bhi tha chand sa
jo sangmarmar ki murat ho
nazre jhukaye huye, bal khaye huye
mehandi ki raat aayi mehandi ki raat
dekhe koi pyari dulhan ke hath
khoye huye kahe ye hi nayan
kab aayega mehandi ka wo din
khwabo ki mahfil halchal di hai dil me
sab kuch lage hai naya
han sab kuch lage hai naya
koi khyalo me aaya hai
armaa sajaye huye, bin bulaye huye
mehandi ki raat aayi mehandi ki raat
dekhe koi pyari dulhan ke hath
mehandi ki raat aayi mehandi ki raat
dekhe koi pyari dulhan ke hath
Poetic Translation - Lyrics of Mehandi Ki Raat
The night of henna arrives, the night of henna,
Behold the hands of a beloved bride.
The night of henna arrives, the night of henna,
Behold the hands of a beloved bride.
Stained with hues, adorned with fragrance,
Awaiting dreams that softly bloom.
Secretly held within the heart, shyly,
The night of henna arrives, the night of henna,
Behold the hands of a beloved bride.
We went to meet the bride,
The intoxicating, lovely bride,
Her body, a moonlit grace,
Her heart, a simple space,
Her face, a moon's own gleam,
Yes, her face, a moon's own gleam,
A form sculpted from marble so pure,
Her eyes cast down, in graceful sway,
The night of henna arrives, the night of henna,
Behold the hands of a beloved bride.
Lost, her eyes whisper this plea,
When will the henna day truly be?
A gathering of dreams, a tremor within the heart,
Everything feels so new,
Yes, everything feels so new,
Someone has entered her thoughts,
Adorning her hopes, unbidden,
The night of henna arrives, the night of henna,
Behold the hands of a beloved bride.
The night of henna arrives, the night of henna,
Behold the hands of a beloved bride.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.