Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Meet Mere Man Ke - मीत मेरे मन के
jab jab pyar sadaye dega
tumko deewana ban ke
tab tab tumko aana hi hoga
meet mere man ke
meet mere man ke
jab jab pyar sadaye dega
tumko deewana ban ke
tab tab tumko aana hi hoga
meet mere man ke
meet mere man ke
armano ki dharti pe mandir sapno ka bana
tum murat ban jao to pura ho sapna
armano ki dharti pe mandir sapno ka bana
tum murat ban jao to pura ho sapna
pyar puja bane
tum raho samne
sath hum tum rahe jismo ja ban ke
jab jab pyar sadaye dega
tumko deewana ban ke
tab tab tumko aana hi hoga
meet mere man ke
meet mere man ke
nafrat ka tufa koi ye sansar uthaye na
rasmo ki diwar kahi raah me aaye na
nafrat ka tufa koi ye sansar uthaye na
rasmo ki diwar kahi raah me aaye na
pyar jab ho jawa jal utha hai jahan
saye hai dolte dil me uljhan ke
jab jab pyar sadaye dega
tumko deewana ban ke
tab tab tumko aana hi hoga
meet mere man ke
meet mere man ke
tufano ke dar se hum yu majbur nahi honge
mit jayenge pyar me dur nahi honge
tufano ke dar se hum yu majbur nahi honge
mit jayenge pyar me dur nahi honge
ye hai vada sanam hans ke jhelenge hum
wo khushi ho ya gham sare jivan ke
jab jab pyar sadaye dega
tumko deewana ban ke
tab tab tumko aana hi hoga
meet mere man ke
meet mere man ke
Poetic Translation - Lyrics of Meet Mere Man Ke
When love's echoes call to you,
Become a madman, true,
Then you must come, it's fate,
My soulmate, I await,
My soulmate, I await.
When love's echoes call to you,
Become a madman, true,
Then you must come, it's fate,
My soulmate, I await,
My soulmate, I await.
On the earth of dreams, a temple rises,
Make yourself a statue, complete the prizes,
On the earth of dreams, a temple rises,
Make yourself a statue, complete the prizes,
Love becomes devotion,
You are my ocean,
Together we'll be, in soul and frame,
When love's echoes call to you,
Become a madman, true,
Then you must come, it's fate,
My soulmate, I await,
My soulmate, I await.
Let no storm of hate rise in this world,
Let no walls of custom our paths be hurled,
Let no storm of hate rise in this world,
Let no walls of custom our paths be hurled,
When love is young and bold, the world ignites,
Shadows dance in hearts of endless nights,
When love's echoes call to you,
Become a madman, true,
Then you must come, it's fate,
My soulmate, I await,
My soulmate, I await.
From storms' fear, we won't be made to bend,
In love, we'll vanish, never to transcend,
From storms' fear, we won't be made to bend,
In love, we'll vanish, never to transcend,
This is our vow, my love, with smiles we'll embrace,
Joy or sorrow, all the days we trace,
When love's echoes call to you,
Become a madman, true,
Then you must come, it's fate,
My soulmate, I await,
My soulmate, I await.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.