Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maze Ke Yeh Din Hai - मज़े के ये दिन है
maze ke ye din hai, maze ki hai raate
maze ki mulakaate ho maze ki mulakaate
vo mere hai main unki, hai mithi mithi baate
maze ki mulakaate ho maze ki mulakaate
nadi kinaare piya pukaare
nadi kinaare piya pukaare
meri baat nihaare ho
meri baat nihaare ho
sajan saanjh sakaare ho
sajan saanjh sakaare
sajan saanjh sakaare ho
sajan saanjh sakaare
maze ke ye din hai, maze ki hai raate
maze ki mulakaate ho maze ki mulakaate
main jogan ban ban firun
ratu piya ka naam
rom rom rasiya rame
kyu duniya se kaam
chaand sitaare kare ishaare
ho kare ishaare mast nazaare pyaare ho
mast nazaare pyaare ho
ab se balam humaare ho
ab se balam humaare
ab se balam humaare ho
ab se balam humaare
maze ke ye din hai, maze ki hai raate
maze ki mulakaate ho maze ki mulakaate
vo mere hai main unki, hai mithi mithi baate
maze ki mulakaate ho maze ki mulakaate
Poetic Translation - Lyrics of Maze Ke Yeh Din Hai
These days are joy, these nights a delight,
Joyful encounters, bathed in light.
They are mine, and I am theirs, sweet words we share,
Joyful encounters beyond compare.
By the river's edge, my love calls out,
By the river's edge, a hopeful shout.
He watches for me, his gaze so true,
He watches for me, in dawn's soft hue.
My love, in morning, my love in the night,
My love, in morning, my love in the light.
These days are joy, these nights a delight,
Joyful encounters, bathed in light.
A yogini I become, wandering free,
Repeating my love's name, eternally.
In every pore, my beloved resides,
Why should I care for the world's tides?
The moon and stars, they beckon and gleam,
They beckon and gleam, a lover's dream.
Now and forever, my love, you are mine,
Now and forever, your heart entwined.
Now and forever, my love, you are mine,
Now and forever, your heart entwined.
These days are joy, these nights a delight,
Joyful encounters, bathed in light.
They are mine, and I am theirs, sweet words we share,
Joyful encounters beyond compare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.