Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of May Se Minaa Se Naa Saaqi Se - मय से मीना से ना साक़ी से ना पैमाने से
may se mina se na saaqi se
may se mina se na saaqi se na paimane se
dil bahalata hai mera apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
gul se gucho se na bulbul ke
gul se gucho se na bulbul ke gungunane se
dil bahalta hai mera apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
khvab me jannat ka naksha aa gaya jab samne
khvab me jannat ka naksha aa gaya jab samne
huro se bhi dil na bahla ham lage tujhe dhudhane
jannat ki baharo se na pariyo ke
jannat ki baharo se na pariyo ke muskurane se
dil bahalta hai mera apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
ek din mai bhi gayi thi jauhari bazar me
ek din mai bhi gayi thi jauhari bazar me
teri aankhe yad aayi hiro ke bhi haar me
moti se hiro se na jevar se
moti se hiro se na jevar se na kisi khazane se
dil bahalta hai mera apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
may se mina se na saaqi se
may se mina se na saaqi se na paimane se
dil bahalata hai mera apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
apke aa jane se, apke aa jane se
Poetic Translation - Lyrics of May Se Minaa Se Naa Saaqi Se
Not from the wine, nor the cup, nor the tavern's keeper,
Nor the measure of the glass am I consoled.
My heart finds solace only in your coming,
In your coming, in your coming.
In your coming, in your coming.
Not from the rose, nor the buds, nor the nightingale's song,
Not from their sweet melodies is my heart pleased.
My heart finds solace only in your coming,
In your coming, in your coming.
In your coming, in your coming.
When the map of Paradise unfurled before my sight,
When the map of Paradise appeared in dreams,
Even the houris could not hold my heart, I sought only you.
Not from the gardens, nor from the angels’ smiles,
Not from the celestial joys is my heart pleased.
My heart finds solace only in your coming,
In your coming, in your coming.
In your coming, in your coming.
Once, I wandered through the jeweler's mart,
Once, I too, walked through the glittering market.
Your eyes arose, even in the gleam of diamonds.
Not from pearls, nor from gems, nor from jewels,
Nor from any treasure is my heart pleased.
My heart finds solace only in your coming,
In your coming, in your coming.
In your coming, in your coming.
Not from the wine, nor the cup, nor the tavern's keeper,
Nor the measure of the glass am I consoled.
My heart finds solace only in your coming,
In your coming, in your coming.
In your coming, in your coming.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.