Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mausam Pyar Ka Rang Badlta Rahe Yu Hi Chalta - मौसम प्यार का रंग बदलता रहे
mausam pyar ka rang badlta rahe
yu hi chalta tere mere pyar ka karwa
mausam pyar ka rang badlta rahe
yu hi chalta tere mere pyar ka karwa
thandi hawa matwali, bahe hamare sang ud ke
abhi kahi dekho na mud ke
thandi hawa matwali, bahe hamare sang ud ke
abhi kahi dekho na mud ke
pichhe ab kaha ye najae ye shama
mausam pyar ka rang badlta rahe
yu hi chalta tere mere pyar ka karwa
kaha kaha se hoke tujh tak layi hai mujhko ye rahe
chhod unga mai kaise ye bahe
kaha kaha se hoke tujh tak layi hai mujhko ye rahe
chhod unga mai kaise ye bahe
are, ab to ai sanam tu jaha mai waha
mausam pyar ka rang badlta rahe
yu hi chalta tere mere pyar ka karwa
kisi hasin safar me bite ye jindgani
do humsafar manjil anjani
kisi hasin safar me bite ye jindgani
do humsafar manjil anjani
ab aaye bahar, ya chale andhiya
mausam pyar ka rang badlta rahe
yu hi chalta tere mere pyar ka karwa
pyar ka karwa
Poetic Translation - Lyrics of Mausam Pyar Ka Rang Badlta Rahe Yu Hi Chalta
The season of love, its colors shift and gleam,
Our love's caravan, a timeless, flowing dream.
The season of love, its colors change and swirl,
Our love's caravan, forever in the world.
The cool wind dances, wild and free,
Soaring with us, eternally.
Don't turn your gaze, don't look behind,
Leave all that past, far from your mind.
The sights we knew, the scenes that were,
The season of love, its colors stir.
Our love's caravan, forever it will be.
From unknown paths, to you I came,
How could I leave, this burning flame?
From hidden trails, to you I've found,
How can I loose these arms around?
Wherever you are, my love, I'll be there.
The season of love, its colors share.
Our love's caravan, a timeless decree.
In this sweet journey, our lives will blend,
Two souls entwined, our endless end.
In a beautiful journey, life will wane,
Two travelers joined, an unknown terrain.
Let springtime bloom, or storms descend,
The season of love, its colours transcend.
Our love's caravan, its journey's art.
Love's caravan, forever in our heart.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.