Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Arjun Rampal - arjun_rampal_007.jpg
Arjun Rampal


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Mausam Hai Aashiqana, Ae Dil Kahi Se Unko
4.28 - 398 votes
Meena Kumari, Raaj Kumar
Romantic Songs, All Time Great, Raag Based Songs, Raga - Yaman Kalyan
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=mrTthLS_zwY

https://www.youtube.com/watch?v=O9NslTcpNYg

https://www.youtube.com/watch?v=o4F2mwtjweo

https://www.youtube.com/watch?v=UEOLmLCAy98


Average Rating : 4.28
Total Vote(s) : 398
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Mausam Hai Aashiqana, Ae Dil Kahi Se Unko - मौसम है आशिक़ाना ऐ दिल कहीं से उनको

mausam hai aashiqana ae dil kahi se unko
aise me dhundh lana aise me dhundh lana
mausam hai aashiqana ae dil kahi se unko
aise me dhundh lana aise me dhundh lana
mausam hai aashiqana

kahna ke rut java hai aur ham taras rahe hai
kali ghata ke saae, birhan ko dans rahe hai
dar hai na maar dale savan ka kya thikana
savan ka kya thikana, savan ka kya thikana
mausam hai aashiqana

suraj kahi bhi jaae, tum par na dhup aae
tum par na dhup aae, aa
tumko pukarate hai, in gesuo ke saae
aa jaao mai bana du palko ka shamiyana
palko ka shamiyana palko ka shamiyana
mausam hai aashiqana

firte hai ham akele, baaho me koi le le
aakhir koi kahaa tak, tanahaiyo se khele
din ho gae hai zaalim, rate hai qatilana
rate hai qatilana, rate hai qatilana
mausam hai aashiqana

haa
ye raat ye khamoshi, ye khvab se nazare
jugnu hai ya zami par, utre hue hai tare
bekhaab meri aankhe, bekhaab meri aankhe
madhosh hai zamana, madhosh hai zamana
mausam hai aashiqana
ae dil kahi se unko aise me dhundh lana
mausam hai aashiqana


lyrics of song Mausam Hai Aashiqana, Ae Dil Kahi Se Unko

Poetic Translation - Lyrics of Mausam Hai Aashiqana, Ae Dil Kahi Se Unko
The season, a lover’s whisper, oh heart, find her somewhere,
In this moment, seek her, in this moment, bring her near.
The season, a lover’s whisper.

Tell her the youth of the world is blooming, and I, I long,
Under shadows of clouds, the lonely heart is stung,
Fear the monsoon's cruelty, its uncertain way.
The monsoon's way, the monsoon's way.
The season, a lover’s whisper.

Let the sun vanish, upon you no heat shall fall,
Upon you no heat shall fall, ah,
The shadows of tresses call, a siren's thrall,
Come, I will build you a tent of my lashes.
A tent of my lashes, a tent of my lashes.
The season, a lover’s whisper.

Alone, we wander, let someone embrace,
How long can one battle this desolate space?
Days have turned cruel, nights are assassins' art,
Nights of assassins, nights of assassins.
The season, a lover’s whisper.

Ha!
This night, this silence, visions from a dream,
Fireflies or stars, that on earth now gleam,
Sleepless my eyes, sleepless my eyes,
The world is entranced, the world is entranced.
The season, a lover’s whisper.
Oh heart, find her somewhere, in this moment, bring her near.
The season, a lover’s whisper.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Ashok Kumar, Meena Kumari, Raj Kumar, Veena, Sapru, Kamal Kapoor, Nadira, Pratima Devi, Naseem Banoo, Chanda, Vijay Laxmi, Geetanjali, Nazir, Altaf, Zebunisa, Jagdish, Parveen Paul, Burque Lotan, Meenakshi, Chandra Mohan, Sarita Devi, Mishra, Rafia Sultana, Heena Kausar, Begum, Reshma, Shabana, Razia, Majid, Geeta Kapoor, Uma
Singer: Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Parveen Sultana, Rajkumari, Shoba Gurtu, Vani Jairam
Lyricist: Kaifi Azmi, Kamal Amrohi, Majrooh Sultanpuri
Music Director: Ghulam Mohd, Naushad Ali, Ibrahim
Film Director: Kamal Amrohi
Film Producer: Kamal Amrohi
External Links: Pakeezah at IMDB    Pakeezah at Wikipedia
Watch Full Movie: Pakeezah at YouTube    Pakeezah at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Sharafat (1970)
Sharafat (1970)
Chhota Bhai (1966)
Chhota Bhai (1966)
Karan Arjun (1995)
Karan Arjun (1995)
Andaz (1971)
Andaz (1971)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy