Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maula Mere Maula, Ya Maula Zille Shaam - मौला मेरे मौला, या मौला जिल्ले शाम
maula maula mere maula, maula maula mere maula
maula maula mere maula, maula maula mere maula
ya maula zille shah badshah badshah
ya maula zille shah badshah badshah
ha maine jahaan maanga tha, ha jannat maangi thi
hum tere hoke rahe haye, ha ye bhi dua maangi thi
ya maula zille shah badshah badshah
ya maula zille shah badshah badshah
gunge ye behre raaste, girte hai manzil tarashte
wo sehar kab mile, ya khuda
ya maula, maula maula mere maula
zille shah, maula maula mere maula
badshah badshah, maula maula mere maula
hum toh mazaro pe yuhi charagho se, yuhi charagho se
jalte bujhte the, bujh ke phir se kab jale
hum teri raaho se jab dur milo the
hum teri raaho se jalte bujhte the
bujh ke phir se kab jale
ho hai ye sehar ki dastaan, denge koi ik razdaar
wo peher kab mile, ya khuda
ya maula, maula maula mere maula
zille shah, maula maula mere maula
badshah, maula maula mere maula
badshah, maula maula mere maula
hum khamosh rehte the, dariya se behte the
dariya se behte the, mile jo sahilo se
peer o murshid ho chale
peer o murshid ho chale
raste muhafir the, chalte musafir the
chalte musafir the, mile jo manzilo se bhi
peer o murshid ho chale
ho hoslo me jal jaye ye subah
aasmaan se barse jo dua
wo asar kab mile, ya khuda
ya maula, maula maula mere maula
zille shah, maula maula mere maula
badshah badshah, maula maula mere maula
ya maula, maula maula mere maula
zille shah, maula maula mere maula
badshah badshah, maula maula mere maula
ya maula zille shah badshah badshah
ya maula zille shah badshah badshah
ya maula zille shah badshah badshah
Poetic Translation - Lyrics of Maula Mere Maula, Ya Maula Zille Shaam
My Master, my Master, my Master, my Master.
My Master, my Master, my Master, my Master.
O Master, shadow of the King of Kings,
O Master, shadow of the King of Kings.
Yes, I begged for the world, yes, I asked for paradise,
That I might always be yours. Yes, I prayed for this too.
O Master, shadow of the King of Kings,
O Master, shadow of the King of Kings.
These paths are deaf and mute, they stumble, carving destinies,
When will that city be found, O God?
O Master, my Master, my Master, my Master.
Shadow of the King, my Master, my Master, my Master.
King of Kings, my Master, my Master, my Master.
On tombs, we were like lamps, like lamps,
Burning and extinguishing, when did we ignite again?
We were far, miles away from your paths,
We were burning and extinguishing from your paths,
When did we ignite again?
This is the tale of the city, only one knows the secret,
When will that hour be found, O God?
O Master, my Master, my Master, my Master.
Shadow of the King, my Master, my Master, my Master.
King of Kings, my Master, my Master, my Master.
King of Kings, my Master, my Master, my Master.
We remained silent, flowing with the river,
Flowing with the river, met with the shores.
Be it the Pir or Murshid,
Be it the Pir or Murshid,
We were travelers on the path, walking travelers,
Walking travelers, met with the destinations as well.
Be it the Pir or Murshid,
In our courage, let this dawn burn brightly,
From the heavens, let blessings rain.
When will that effect be found, O God?
O Master, my Master, my Master, my Master.
Shadow of the King, my Master, my Master, my Master.
King of Kings, my Master, my Master, my Master.
O Master, my Master, my Master, my Master.
Shadow of the King, my Master, my Master, my Master.
King of Kings, my Master, my Master, my Master.
O Master, shadow of the King of Kings,
O Master, shadow of the King of Kings,
O Master, shadow of the King of Kings.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.