Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Matwale Naino Wali, Ghungharale Baalo Wali - मतवाले नैनों वाली, घुँघराले बालों वाली
matwale naino wali ghungharale balo wali
matwale naino wali ghungharale balo wali
patli kamariya bali umariya tirchhi najariya wali
patli kamariya bali umariya tirchhi najariya wali
ji ho kaun ek bhilani wala
nukile naino wala rasile baino wala
nukile naino wala rasile baino wala
mast chal mastani ada man bhara prem ka pyala
mast chal mastani ada man bhara prem ka pyala
ha hu kaun ek beel ka lala
naam kanhaiya radha tab aayi ek byadha
pada kanhaiya ja kar dur ro ro radha ho gayi chur
pada kanhaiya ja kar dur ro ro radha ho gayi chur
door raha nahi gaya kanhaiya
door raha nahi gaya kanhaiya aa radha ke sath mila
door raha nahi gaya kanhaiya aa radha ke sath mila
bichhade mil kar ek huye man ek hath se hath mila
bichhade mil kar ek huye man ek hath se hath mila
jeewan ka pyala chupake tere aaj bhara amarit se
jeewan ka pyala chupake tere aaj bhara amarit se
With eyes of wine and hair in curls,
With eyes of wine and hair in curls,
A waist so slight, a youth so fair, a gaze that subtly swirls,
A waist so slight, a youth so fair, a gaze that subtly swirls,
Who is this hunter's maiden, unveiled?
With eyes so sharp, with words so sweet,
With eyes so sharp, with words so sweet,
A gait of grace, a mystic charm, a love-filled goblet complete,
A gait of grace, a mystic charm, a love-filled goblet complete,
Ah, I am the hunter's son, complete.
His name is Krishna, Radha then came, a hunter's game.
Krishna fell, so far away, weeping, Radha’s heart did fray,
Krishna fell, so far away, weeping, Radha’s heart did fray,
He could not stay away, no more,
He could not stay away, no more, he met Radha's tender core.
He could not stay away, no more, he met Radha's tender core.
They joined as one, their spirits merged, hand in hand, forevermore.
They joined as one, their spirits merged, hand in hand, forevermore.
The cup of life, secretly, today, is filled with nectar's lore.
The cup of life, secretly, today, is filled with nectar's lore.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.