Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mat Jaa Re - मत जा रे
door talak hai suna falak ab dhunde tujhko kahan
tu hai kidhar na aaye nazar, aa sun le ye iltejaa
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
teri kami hai sansein thami hai, tanha hai dil mera
door talak hai suna falak ab dhunde tujhko kahan
tu hai kidhar na aaye nazar, aa sun le ye iltejaa
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
teri kami hai sansein thami hai, tanha hai dil mera
ye kaun sa rishta hai, meri aankhon se rissta hai
ye kaun sa rishta hai, teri aankhon se rissta hai
do dil ke paton mein ye batta hai pista hai
do dil ke paton mein ye batta hai pista hai
zidd pe bas dil ko apne tu aise na jhutla
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
teri kami hai sansein thami hai, tanha hai dil mera
dil ishq se bindha hai, ek ziddi parinda hai
dil ishq se bindha hai, ek ziddi parinda hai
umeedon se hai ghayal, umeed pe zinda hai
umeedon se hai ghayal, umeed pe zinda hai
aas bhari ardaas ko tu aise na thukra
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
mat ja re mat ja, mat ja re mat ja
teri kami hai sansein thami hai, tanha hai dil mera
Poetic Translation - Lyrics of Mat Jaa Re
Across the void, a barren sky, where do I seek you now?
Where do you dwell, unseen, unheard? Hear now my plea.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Your absence chills, my breath grows still, my heart, a lonely sea.
Across the void, a barren sky, where do I seek you now?
Where do you dwell, unseen, unheard? Hear now my plea.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Your absence chills, my breath grows still, my heart, a lonely sea.
What bond is this, that weeps from my eyes?
What bond is this, that flows from yours, as tears arise?
Between two grinding stones, it splits, it bleeds, it dies.
Between two grinding stones, it splits, it bleeds, it dies.
Don't deny your heart, don't let it lie.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Your absence chills, my breath grows still, my heart, a lonely sea.
The heart, pierced by love, a stubborn bird takes flight.
The heart, pierced by love, a stubborn bird takes flight.
Wounded by hope, on hope it still does fight.
Wounded by hope, on hope it still does fight.
Don't spurn the prayer, that's heavy with light.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Don't go, oh don't go, don't you dare leave me.
Your absence chills, my breath grows still, my heart, a lonely sea.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.