Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Masti Masti Masti (Satta) - मस्ती मस्ती मस्ती
masti masti masti masti
masti hi masti man jo paa gaya
to man kyun na naache
masti me hum jo gaaye
tum bhi gaao
jhume har pal jo aise mann mera
to tan kyun na naache
hum naache dhum machaaye
tum bhi gaao
masti hi masti lagta hai
ke jaise hai barasti
masti hi masti mann jo paa gaya
to mann kyun na naache
masti me hum jo gaaye
tum bhi gaao
jhume har pal jo aise mann mera
to tan kyun na naache
hum naache dhum machaaye
tum bhi gaao, ho
ab hota hai jo hone do
khoye hosh to khone do
par tum na khona aisi ghadiyaan
jagi hui hai saari khushiyaan
saare gamon ko sone do sone do
hey, masti hi masti dekho hai
saari aankhon me basti
masti hi masti man jo paa gaya
to mann kyun na naache
hey, masti hi masti mann jo paa gaya
to mann kyun na naache
masti me hum jo gaaye
tum bhi gaao
jhume har pal jo aise mann mera
to tan kyun na naache
hum naache dhum machaaye
tum bhi gaao
josh me hum jo aa gaye
lagta hai hum to chhaa gaye
ho koi na samjhe, koi na jaane
tum bhi deewaane hai
hum bhi deewaane
un manzilon ko paa gaye
o, masti hi masti milti hai
jin manzilon me sasti
masti hi masti mann jo paa gaya
to mann kyun na naache
masti me hum jo gaaye
tum bhi gaao
tum bhi gaao tum bhi gaao
tum bhi gaao tum bhi gaao
tum bhi gaao tum bhi gaao
tum bhi gaao tum bhi gaao
Poetic Translation - Lyrics of Masti Masti Masti (Satta)
Ecstasy, ecstasy, ecstasy, ecstasy,
When the heart finds only ecstasy,
Why then, would the heart not dance?
In ecstasy, we sing,
You sing too.
When my heart sways at every moment,
Why then, would the body not dance?
We dance, we make merry,
You sing too.
Only ecstasy it seems,
Like a downpour it falls,
When the heart finds only ecstasy,
Why then, would the heart not dance?
In ecstasy, we sing,
You sing too.
When my heart sways at every moment,
Why then, would the body not dance?
We dance, we make merry,
You sing too, oh.
Let what must happen, happen now,
Let consciousness be lost, be lost,
But you, do not lose these moments,
All joys are awakened,
Let all sorrows sleep, sleep,
Hey, see, ecstasy, ecstasy,
Dwells in all eyes.
When the heart finds only ecstasy,
Why then, would the heart not dance?
Hey, when the heart finds only ecstasy,
Why then, would the heart not dance?
In ecstasy, we sing,
You sing too.
When my heart sways at every moment,
Why then, would the body not dance?
We dance, we make merry,
You sing too.
When we are filled with fire,
It seems we have triumphed,
No one understands, no one knows,
You are mad too,
We are mad too.
We have reached those destinations.
Oh, ecstasy, ecstasy, is found,
In those destinations of ease.
When the heart finds only ecstasy,
Why then, would the heart not dance?
We dance, we make merry,
You sing too.
You sing too, you sing too.
You sing too, you sing too.
You sing too, you sing too.
You sing too, you sing too.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.