Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Masti Bhara Hain Sama, Hum Tum Hain Dono Yaha - मस्ती भरा है समाँ
masti bhara hain sama, ham-tum hain dono yaha
aankho me aaja dil me sama jaa, jhume jamin-aasmaan
masti bhara hain sama, ham-tum hain dono yaha
aankho me aaja dil me sama jaa, jhume jamin-aasmaan
masti bhara hain sama
nili aankh mila lo ji, dil me aaj chhupa lo ji
nili aankh mila lo ji, dil me aaj chhupa lo ji
baaho me baahe dalo ji, gir naa jaaye sambhaalo ji
bhigi hawaao me, aisi fijaao me hosh mujhe hain kaha
masti bhara hain sama, ham-tum hain dono yaha
aankho me aaja dil me sama jaa, jhume jamin-aasmaan
masti bhara hain sama
pyaar se pyaar sajaaye chal, mann ki pyaas bujhaaye chal
pyaar se pyaar sajaaye chal, mann ki pyaas bujhaaye chal
pyaar kaa raag sunaaye chal, dil kaa saaj bajaaye chal
panchhi bhi gaayenge, sabko sunaayenge teri-meri dasta
masti bhara hain sama, ham-tum hain dono yaha
aankho me aaja dil me sama jaa, jhume jamin-aasmaan
masti bhara hain sama
Poetic Translation - Lyrics of Masti Bhara Hain Sama, Hum Tum Hain Dono Yaha
The revelry is brimming, we two are here, entwined,
Come, enter my eyes, reside within my heart, as earth and sky are aligned.
The revelry is brimming, we two are here, entwined,
Come, enter my eyes, reside within my heart, as earth and sky are aligned.
The revelry is brimming.
Meet my blue gaze, oh beloved, in my heart find your keep,
Meet my blue gaze, oh beloved, in my heart find your keep.
Embrace me in your arms, lest we falter, gently sweep,
Lost in these drenched airs, in these bewitching fields, where is my sleep?
The revelry is brimming, we two are here, entwined,
Come, enter my eyes, reside within my heart, as earth and sky are aligned.
The revelry is brimming.
Let love with love be adorned, and quench the spirit's thirst,
Let love with love be adorned, and quench the spirit's thirst.
Sing the song of love, let the heart's instrument burst,
The birds too shall sing, to all they'll impart, our tale, from first to worst.
The revelry is brimming, we two are here, entwined,
Come, enter my eyes, reside within my heart, as earth and sky are aligned.
The revelry is brimming.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.