|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Mast Kalandar (Remix) - हो लाल मेरी पत रखियो भला झूले लालनho lal meri pat rakhiyo bhala jhule lalan
ho lal meri pat rakhiyo bhala jhule lalan
zindagi ta sevan das ki sabas kalandar
dama dam mast kalandar ali dam dam de andar
dama dam mast kalandar ali da pahla numbar
ho lal meri ho lal meri ho lal meri ho lal meri
char chirag tere bharan hamesha
char chirag tere bharan hamesha
char chirag tere bharan hamesha
panjwa me baran aaye bala jhule lalan ho
ho panja me baran
panjwa me baran aaye bala jhule lalan
zindagi ta sevan das ki sabas kalandar
dama dam mast kalandar ali dam dam de andar
dama dam mast kalandar ali da pahla numbar
ho lal meri ho lal meri ho lal meri ho lal meri
hind sind peeda teri nobat baje
hind sind peeda teri nobat baje
hind sind peeda teri nobat baje
name baje ghadi ghadi ho name ali ali
name baje ghadi ghadi jhule lalan
zindagi ta sevan das ki sabas kalandar
dama dam mast kalandar ali dam dam de andar
dama dam mast kalandar ali da pahla numbar
ho lal meri ho lal meri ho lal meri ho lal meri

|
Poetic Translation - Lyrics of Mast Kalandar (Remix) |
|
My red, protect my honor, O kind Jhule Lal,
My red, protect my honor, O kind Jhule Lal.
Life's servant, Seven, praised the Master,
Forever in ecstasy, Ali, in endless ecstasy.
Forever in ecstasy, Ali, first among all.
My red, O my red, my red, O my red.
Four lamps of yours, ever aflame,
Four lamps of yours, ever aflame,
Four lamps of yours, ever aflame,
I come to fill the fifth, O kind Jhule Lal,
I come to fill the fifth,
I come to fill the fifth, O kind Jhule Lal.
Life's servant, Seven, praised the Master,
Forever in ecstasy, Ali, in endless ecstasy.
Forever in ecstasy, Ali, first among all.
My red, O my red, my red, O my red.
The pain of Hind and Sindh, your drums resound,
The pain of Hind and Sindh, your drums resound,
The pain of Hind and Sindh, your drums resound,
Your name resounds, moment by moment, Ali, Ali.
Your name resounds, moment by moment, Jhule Lal.
Life's servant, Seven, praised the Master,
Forever in ecstasy, Ali, in endless ecstasy.
Forever in ecstasy, Ali, first among all.
My red, O my red, my red, O my red.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 David |
| Film cast: | Neil Nitin Mukesh, Chiyaan Vikram, Vinay Virmani, Lara Dutta, Tabu, Isha Sharwani, Rohini Hattangadi, Nasser, Nishan Nanaiah, Monica Dogra, Milind Soman, Ajinkya Deo, Pralhad Kakkar, Satish Kaushik, Sarika, Sheetal Menon | | Singer: | Naresh Iyer, Shweta Pandit, Rekha Bhardwaj, Siddharth Basrur, Nirali Kartik, Joyshanti, Remo Fernandes | | Lyricist: | Preeti Pillai, Gopal Dutt, Mikey McCleary, Abhijeet Deshpande, Ankur Tewari, Traditional, Turaz, Maatibaani, Remo Fernandes, Joyshanti | | Music Director: | Mikey McCleary, Modern Mafia, Prashant Pillai, Saurabh Roy, Maatibaani, Remo Fernandes, Bramfatura, Gaurav Godkhindi, Anirudh Ravichander | | Film Director: | Bejoy Nambiar | | Film Producer: | Bejoy Nambiar, Sharada Trilok | | External Links: | David at IMDB David at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|