Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mast Jawani Allah Hi Allah - मस्त जवानी अल्लाह ही अल्लाह
mast jawani allah hi alllah mast jawani allah hi alllah
katil meri adaa janeja janeja mera teer-ae-nazar
khali na jayega
mast jawani allah hi alllah mast jawani allah hi alllah
katil meri adaa janeja janeja mera teer-ae-nazar
khali na jayega
mast jawani allah hi alllah mast jawani allah hi alllah
shamma agar jalti hai parvana bhi jal jayega
yakhabi bi yakhabi bi yakhabi shamma agar jalti hai
parvana bhi jal jayega dekh ke jalva aa jana
diwana bhi jal jayega dekh ke jalva aa jana
diwana bhi jal jayega shbabe rangi nakabe rukh se
shbabe rangi nakabe rukh se
jab sarkayega janeja jane ja mera
teer-ae-nazar khali na jayega mast jawani allah hi alllah
sabnam sabnam aake shola shola ruksar hai
yakhabi bi yakhabi bi yakhabi bhi
sabnam sabnam aake shola shola rukhsar hai
jaal se in zulfo ke ab to bachna dushwar hai
jaal se in zulfo ke ab to bachna dushwar hai
uthega parda giregi bijali
uthega parda giregi bijali sambhal na payega
janeja janeja mera teer-ae-nazar khali na jayega
mast jawani allah hi alllah hey mast jawani allah hi alllah
katil meri adaa janeja janeja mera teer-ae-nazar
khali na jayega mast jawani allah hi alllah
allah allaha allah hi alllah aa
Poetic Translation - Lyrics of Mast Jawani Allah Hi Allah
The intoxicated bloom, Allah is Love, Allah is Love,
The killer in my grace, Beloved, Beloved, my glance, a dart,
Will find its mark.
The intoxicated bloom, Allah is Love, Allah is Love,
The killer in my grace, Beloved, Beloved, my glance, a dart,
Will find its mark.
The intoxicated bloom, Allah is Love, Allah is Love.
If the candle flares, the moth will also burn,
Yah Kubi Bee, Yah Kubi Bee, Yah Kubi. If the candle flares,
the moth will also burn, seeing the radiance arrive,
the mad one will also burn, seeing the radiance arrive,
the mad one will also burn. From the youthful hues, from the veil of the face,
from the youthful hues, from the veil of the face,
when it is unveiled, Beloved, Beloved, my
glance, a dart, will find its mark. The intoxicated bloom, Allah is Love.
Like dew, like fire, the cheeks ignite,
Yah Kubi Bee, Yah Kubi Bee, Yah Kubi.
Like dew, like fire, the cheeks ignite,
From the snare of these tresses, to escape is now hard.
From the snare of these tresses, to escape is now hard.
The veil will lift, lightning will strike,
the veil will lift, lightning will strike, one cannot be saved,
Beloved, Beloved, my glance, a dart, will find its mark.
The intoxicated bloom, Allah is Love. Oh, the intoxicated bloom, Allah is Love.
The killer in my grace, Beloved, Beloved, my glance, a dart,
Will find its mark. The intoxicated bloom, Allah is Love.
The intoxicated bloom, Allah is Love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.