Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Marke Bhi Laut Aayenge - मरके भी लौट आयेंगे
na tum rahoge na hum rahenge
na aankhe rahengi, na ishare rahenge
na ye ja rahegi ye do badan na rahenge
tum hamare rahoge hum tumhare rahenge
marke bhi laut aayenge hum yara ke liye
ek janam kam hai sanam pyar ke liye
pyar ke liye
aye meri jindagi sath hum the kabhi
mai nahi ajnabi tu nahi ajnabi
fir laut aaye chahat ke lamhe, dil me chupa lu tumhe
bechain sanse kahti hai aankhe, inme basa lu tumhe
marke bhi laut aayenge hum yara ke liye
ek janam kam hai sanam pyar ke liye
pyar ke liye
raat hai ham nashi bhulta hi nahi
tera chehra hasi har ada dilnashi
hotho se surkhi aankho se kajal, inko chura lunga mai
berang sapne jitne hai apne, unko saja lunga mai
dil me tuhi tu hamesha hamesha
hamesha hamesha tu mujhme rahegi
marke bhi laut aayenge hum yara ke liye
ek janam kam hai sanam pyar ke liye
pyar ke liye
Poetic Translation - Lyrics of Marke Bhi Laut Aayenge
Neither you will remain, nor will I,
Neither eyes will linger, nor gestures will lie.
Neither this life will stay, nor these two forms be,
Yours I shall be, and you will be mine, eternally.
Dying, we'll return, for the beloved's sake,
One lifetime's too short, for love's sweet ache,
For love's sake.
Once, in my life, we were together,
I am not a stranger, nor are you, forever.
Then, desire's moments return,
I'll hide you within my heart's yearn.
Restless breaths whisper, eyes yearn,
Within them, I'll enshrine you, learn.
Dying, we'll return, for the beloved's sake,
One lifetime's too short, for love's sweet ache,
For love's sake.
Night is our witness, it never forgets,
Your smiling face, every grace, it begets.
From lips, the blush, from eyes, the kohl,
These, I will steal and make whole.
The colorless dreams, all ours we claim,
With color, I'll adorn each name.
In my heart, only you, always, ever,
Forever you will dwell within me, endeavor.
Dying, we'll return, for the beloved's sake,
One lifetime's too short, for love's sweet ache,
For love's sake.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.