Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mann Kunto Maula, Fa Haaza Ali-un Maula - मन कुन्तो मौला, फा हज़ा अली-उन मौला
maula ali ali maula
gunaah mere bade hai, hai tera dil bhi bada
gunaah mere bade hai, hai tera dil bhi bada
yakeen hai maaf karega tabhi hu dar pe khada
mann kunto maula maula ali ali mann kunto maula
maula ali ali maula ali ali mann kunto maula
ali maula maula
tera dar hai mera sar hai
tera dar hai mera sar hai
tu mera mushkil kusha tu mera ali wali
tu mera mushkil kusha tu mera ali wali
mann kunto maula fa haaza ali un maula
mann kunto maula fa haaza ali un maula
tere bagair jo guzre woh zindagi kya hai
tu agar saath ho mujhko to phir kami kya hai
aana dere na re na na more naina
tere bagair jo guzre woh zindagi kya hai
tu agar saath ho mujhko to phir kami kya hai
raah mushkil me bhi main hadd se guzar jaaunga
tu agar sath na ho to main kidhar jaau na
mann kunto maula fa haaza ali un maula
mann kunto maula fa haaza ali un maula
mann kunto ali maula mann kunto ali maula
mann kunto ali maula fa haaza ali un maula maula
mann kunto ali maula ali maula maula ali maula
mann kunto ali maula mann kunto ali maula
mann kunto ali maula mann kunto ali maula
Poetic Translation - Lyrics of Mann Kunto Maula, Fa Haaza Ali-un Maula
Ali, my Lord, Ali, my Lord,
My sins loom vast, but your heart is vaster still.
My sins loom vast, but your heart is vaster still.
I stand at your door, in faith you will forgive.
Whomsoever I am Lord, Ali is their Lord.
Ali, my Lord, Ali, my Lord, whomsoever I am Lord.
Ali, my Lord, my Lord.
Your threshold, my head,
Your threshold, my head.
You are my solver of woes, you are my Ali, my Guardian.
You are my solver of woes, you are my Ali, my Guardian.
Whomsoever I am Lord, Ali is their Lord.
Whomsoever I am Lord, Ali is their Lord.
Without you, what is life?
If you are with me, what lack is there?
My heart to yours, my eyes to the unseen,
Without you, what is life?
If you are with me, what lack is there?
On the most difficult path, I will traverse the furthest reach.
If you are not with me, where would I go?
Whomsoever I am Lord, Ali is their Lord.
Whomsoever I am Lord, Ali is their Lord.
Whomsoever Ali is Lord, whomsoever Ali is Lord.
Whomsoever Ali is Lord, Ali is their Lord, Lord.
Whomsoever Ali is Lord, Ali is Lord, Ali is Lord.
Whomsoever Ali is Lord, whomsoever Ali is Lord.
Whomsoever Ali is Lord, whomsoever Ali is Lord.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.