Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mann Ki Patang (Rendition) - मन की पतंगो में सपनों के धागे
man ki patang me sapno ke dhage
kuch yu le chalezindagi aage aage
man ki patang me sapno ke dhage
kuch yu le chalezindagi aage aage
khula aasman hai nahi mod koi
yaha par hawa ka nahi chor koi
mai udta rahu panchiyo ki tarah se
unhe jan lu aaj unki juban se
khili dhup ki bastiyo se nikal kar
hawa me jaise bunde ghata ban kar bhage
man ki patango me sapno ke dhage
kuch yu le chale zindagi aage aage
dil me basa lu mahkate se pal ye
kahi dhal na jaye mahakate se pal ye
inhe band kar lu banake nishani
baya kal kare yehi apni kahani
thake raate ki khidakiya khatkhtakar
dhimi osase har subah jaise jage
man ki patango me sapno ke dhage
kuch you le chale zindgi aage aage
Poetic Translation - Lyrics of Mann Ki Patang (Rendition)
In kites of the mind, threads of dreams entwine,
Thus life carries forward, a design.
In kites of the mind, threads of dreams entwine,
Thus life carries forward, a design.
The sky unfolds, no turning to be,
Here, the wind has no boundary to see.
I soar like a bird, taking flight,
And learn their language, bathed in light.
Emerging from sunlit, blossoming lands,
Like droplets in air, the clouds expand.
In kites of the mind, threads of dreams entwine,
Thus life carries forward, a design.
Let me embrace these fragrant moments,
Lest they fade, these precious components.
I'll capture them, a lasting trace,
And they'll speak of this time and space.
Knocking on the windows of weary night,
Like morning awakens, in the softest light.
In kites of the mind, threads of dreams entwine,
Thus life carries forward, a design.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.