Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Mann Chahe Sanam Mere Yar - मन चाहे सनम मेरे यार
man chahe sanam mere yaar, dil tujhpe aaya ab hum kya kare
tu hi dil me samaya ab hum kya kare
man chahe sanam mere yaar, dil tujhpe aaya ab hum kya kare
tu hi dil me samaya ab hum kya kare
ha hale dil tha tumko sunana, hale dil tha tumko sunana
lekin mushkil tha kah pana
tanhayi me, tanhayi me
tanhayi me, lipata mujhse wo tera tha saya
tune chain churaya, tune chain churaya
mere yaar, dil tujhpe aaya ab hum kya kare
tu hi dil me samaya ab hum kya kare
oo dil chahe teri chahat le lu, dil chahe teri chahat le lu
sab kuch apna badle me de du
jina kya hai, jina kya hai
jina kya hai, jana humne sath tera jab paya
kaisa jadu chalaya, ha kaisa jadu chalaya mere yaar
dil tujhpe aaya ab hum kya kare
tu hi dil me samaya ab hum kya kare
man chahe sanam mere yaar, dil tujhpe aaya ab hum kya kare
tu hi dil me samaya ab hum kya kare
Poetic Translation - Lyrics of Mann Chahe Sanam Mere Yar
My heart desires, beloved, my friend, my soul is yours, what shall I do?
You've filled my heart completely, what shall I do?
My heart desires, beloved, my friend, my soul is yours, what shall I do?
You've filled my heart completely, what shall I do?
Yes, the state of my heart, I wished to tell you, the state of my heart I longed to share,
But it was difficult, impossible to declare.
In solitude, in solitude,
In solitude, your shadow, wrapped around me, a gentle claim.
You stole my peace, you stole my peace, my friend,
My soul is yours, what shall I do?
You've filled my heart completely, what shall I do?
Oh, my heart desires your love to keep, my heart desires your love to hold,
Everything of mine, in exchange, I would unfold.
What is life, what is life?
What is life, we only knew with you beside, in days of old.
What magic did you weave, yes what magic did you hold, my friend?
My soul is yours, what shall I do?
You've filled my heart completely, what shall I do?
My heart desires, beloved, my friend, my soul is yours, what shall I do?
You've filled my heart completely, what shall I do?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.