Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Man Saajan Ne Har Linhaa (Jo Mai Janti Bisrat Hai Saiyaa) - मन साजन ने हर लीन्हा (जो मैं जानती बिसरत हैं सैंया )
man saajan ne har linaa
aur tan duniya ne chhinaa
bhala kaho ab kaise baje
bina taar ke bina
jo main jaanati bisarat hain sainyaa
jo main jaanati bisarat hain sainyaa
ghunghataa mein aag lagaa deti
ghunghataa mein aag lagaa deti
main laaj ke bandhan tod sakhi
main laaj ke bandhan tod sakhi
piyaa pyaare ko apane manaa leti
piyaa pyaare ko apane manaa leti
mere haar-singaar ki raat gayi
piyu sang umang meri aaj gayi
mere haar-singaar ki raat gayi
piyu sang umang meri aaj gayi
ghar aaye naa more saanvariyaa
ghar aaye naa more saanvariyaa
main to tan-man unape o
main to tan-man unape lutaa deti
jo main jaanati
mohe prit ki rit naa bhaayi sakhi
main banake dulhan pachhataayi sakhi
mohe prit ki rit naa bhaayi sakhi
main banake dulhan pachhataayi sakhi
hoti naa agar duniyaa ki sharam
hoti naa agar duniyaa ki sharam
unhen bhej ke patiyaan o
unhen bhej ke patiyaan bulaa leti
jo main jaanati
Poetic Translation - Lyrics of Man Saajan Ne Har Linhaa (Jo Mai Janti Bisrat Hai Saiyaa)
My Beloved, He stole my soul,
The world, my body, took control.
Tell me, how can music flow,
When the veena's strings no longer grow?
If I'd known He'd fade from sight,
If I'd known He'd fade from sight,
My veil, I'd set it all alight,
My veil, I'd set it all alight.
Breaking free from shame's embrace,
Breaking free from shame's embrace,
My love, I'd win Him back to grace,
My love, I'd win Him back to grace.
The night of adornment, now a ghost,
My joy with Him, forever lost.
The night of adornment, now a ghost,
My joy with Him, forever lost.
My dark-hued love, He stays away,
My dark-hued love, He stays away,
For Him, my heart I would array,
For Him, my heart I would array,
Had I known...
Love's ways, my friend, bring pain and sting,
A bride, I now regret taking wing.
Love's ways, my friend, bring pain and sting,
A bride, I now regret taking wing.
If worldly shame had held no sway,
If worldly shame had held no sway,
With letters, I would pave the way,
With letters, I would pave the way,
To call Him back, had I known...
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.