Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Man Mera Chahe Mehndi Racha Lu - मन मेरा चाहे मेहंदी रचा लूँ
man mera chahe mehandi racha lu, bindiya laga lu sajna
man mera chahe mehandi racha lu, bindiya laga lu sajna
saj ke dekhu raah teri aake bhar de mang meri
man mera chahe mehandi racha lu, bindiya laga lu sajna
o bindiya laga lu sajna
piya tere rango se khili hu mai aise
jab mile mausam gale to khil gaye phul jaise
piya tere rango se khili hu mai aise
jab mile mausam gale to khil gaye phul jaise
mujhme aise tum samaaye mere sapne muskuraye
man mera chahe mehandi racha lu, bindiya laga lu sajna
o bindiya laga lu sajna
ghadi-ghadi dole re bole mera man ye
fir wohi barse ghata bhige mera tan-badan ye
ghadi-ghadi dole re bole mera man ye
fir wohi barse ghata bhige mera tan-badan ye
tune kaise geet gaye chain mujhko ab na aaye
man mera chahe mehandi racha lu, bindiya laga lu sajna
Poetic Translation - Lyrics of Man Mera Chahe Mehndi Racha Lu
My heart yearns to stain itself with henna,
Adorn my brow with a crimson dot, beloved.
My heart yearns to stain itself with henna,
Adorn my brow with a crimson dot, beloved.
To adorn myself, to watch for you, waiting,
That you might come and fill my parting with vermillion.
My heart yearns to stain itself with henna,
Adorn my brow with a crimson dot, beloved.
Oh, adorn my brow, beloved.
With your hues, I bloom, a blossoming wonder,
As seasons embrace, flowers unfurl in surrender.
With your hues, I bloom, a blossoming wonder,
As seasons embrace, flowers unfurl in surrender.
You reside within, dreams now gently smiling,
My heart yearns to stain itself with henna,
Adorn my brow with a crimson dot, beloved.
Oh, adorn my brow, beloved.
My heart sways, whispering a secret untold,
Again the clouds pour, drenching my being of old.
My heart sways, whispering a secret untold,
Again the clouds pour, drenching my being of old.
The songs you sang, they bind me, no peace I find now,
My heart yearns to stain itself with henna,
Adorn my brow with a crimson dot, beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.