Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Man Bhaavan Ke Ghar Jaae Gori - मन भावन के घर जाए गोरी
mann bhaavan ke ghar jaye gauri
ghuunghat me sharamaye gauri
bandhi rahe ye pyar ki dori
hame na bhulana, hame na bhulana
hame na bhulana, hame na bhulana
mann bhaavan ke ghar jaye gauri
ghuunghat me sharamaye gauri
bandhi rahe ye pyar ki dori
hame na bhulana, hame na bhulana
hame na bhulana, hame na bhulana
bachapan ke din khel ganvaye
aayi jawani to baalam aaye
bachapan ke din khel ganvaye
aayi jawani to baalam aaye
aayi jawani to baalam aaye
tere aangan baje badhaai gauri
kyun naina chhalakaye gauri
bandhi rahe ye pyar ki dori
hame na bhulana, hame na bhulana
hame na bhulana, hame na bhulana
is duniya ki reet yahi hai, reet yahi ha
haath jo thaame meet wahi hai, meet wahi hai
haath jo thaame mit wahi hai
ab hum to huye paraye gauri
phir tere sang jaye gauri
bandhi rahe ye pyar ki dori
hame na bhulana, hame na bhulana
hame na bhulana, hame na bhulana
masti bhare sawan ke jhule
tujhko kasam hai jo tu bhule
masti bhare sawan ke jhule
tujhko kasam hai jo tu bhule
tujhko kasam hai jo tu bhule
ab ke jab vaapas aaye gauri
gaud bhari le aaye gauri
bandhi rahe ye pyar ki dori
hame na bhulana, hame na bhulana
hame na bhulana, hame na bhulana
mann bhaavan ke ghar jaye gauri
ghunghat me sharamaye gauri
bandhi rahe ye pyar ki dori
hame na bhulana, hame na bhulana
hame na bhulana, hame na bhulana
Poetic Translation - Lyrics of Man Bhaavan Ke Ghar Jaae Gori
To the beloved's home, the maiden goes,
Veiled in blush, the maiden glows.
Bound by love's eternal thread,
Forget us not, though paths are led.
Forget us not, though paths are led.
Childhood games, now left behind,
Youth arrives, the soulmate twined.
Childhood games, now left behind,
Youth arrives, the soulmate twined.
Youth arrives, the soulmate twined.
In your courtyard, joy is sung,
Why the tears, from eyes now sprung?
Bound by love's eternal thread,
Forget us not, though paths are led.
Forget us not, though paths are led.
This world's way, a timeless plea,
Hold the hand, and you are she,
Hold the hand, and you are she.
Now we're strangers, parted ways,
Yet with you, my heart still sways,
Bound by love's eternal thread,
Forget us not, though paths are led.
Forget us not, though paths are led.
Swinging high in monsoon's glee,
Swear to remember, constantly,
Swinging high in monsoon's glee,
Swear to remember, constantly,
Swear to remember, constantly.
When you return, the time anew,
Filled with life, your heart rings true,
Bound by love's eternal thread,
Forget us not, though paths are led.
Forget us not, though paths are led.
To the beloved's home, the maiden goes,
Veiled in blush, the maiden glows.
Bound by love's eternal thread,
Forget us not, though paths are led.
Forget us not, though paths are led.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.