Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Malhari - मल्हारी
bajne de dhadak dhadak
dhol taashe dhadak dhadak
bhandara chidak chidak malhari
kadak tadak bhadak jhaali
chatak matak vatak jhaali
dushman ki dekho jo waat laavli (x3)
dheere dheere badhi chali, badhi chali
hai jo thi chingari, choti chingari
bhari bhari bhari bhari bhari bhari
hai mann ki almari, aaj almari
hui satrangi, jhaali satrangi
hui satrangi thi jo ye raat kaali
ae kadak tadak bhadak jhaali
chatak matak fatak jhaali
dushman ki dekho jo waat laavli
chaka chaka chaka chaka chaka chaka chaund
apni basti re jhaali basti re
rapa rapa rapa rapa rapa rapa rap
saare masti mein
doobe masti mein
badi atrangi, hui attrangi
badi atrangi apni ye jeet jhaali
ae kadak tadak bhadak jhaali
chatak matak fatak jhaali
dushman ki dekho jo waat laavli
bajne de dhadak dhadak
dhol taashey dhadak dhadak
bhandara chidak chidak malhari
kadak tadak bhadak jhaali
chatak matak vatak jhaali
dushman ki dekho jo waat laavli (x2)
Poetic Translation - Lyrics of Malhari
Hearts pound in a rhythmic drum,
Drums and cymbals beat as one.
A feast erupts, a vibrant spree,
Malhari's joy, wild and free.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
Hearts pound in a rhythmic drum,
Drums and cymbals beat as one.
A feast erupts, a vibrant spree,
Malhari's joy, wild and free.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
Hearts pound in a rhythmic drum,
Drums and cymbals beat as one.
A feast erupts, a vibrant spree,
Malhari's joy, wild and free.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
Slowly, steadily, it grew,
The spark that once was small and new.
Now it overflows, a flood of light,
The heart's deep vault, now burning bright.
A rainbow blooms, where darkness slept,
The inky night, at last, has wept.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
Dazzle, dazzle, shining bright,
A world ablaze with pure delight.
Our village thrives, a joyous space,
Rhythm echoes in this place.
Lost in revelry, we all now roam,
A vibrant, wild, and color-filled home.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
Hearts pound in a rhythmic drum,
Drums and cymbals beat as one.
A feast erupts, a vibrant spree,
Malhari's joy, wild and free.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
Hearts pound in a rhythmic drum,
Drums and cymbals beat as one.
A feast erupts, a vibrant spree,
Malhari's joy, wild and free.
Clash and crack, a fiery birth,
A flutter of wings across the earth.
See the foe, their end is near,
As victory's song rings clear.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.