Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maiyya Yashoda Yeh Teraa Kanhaiyya - मैया यशोदा ये तेरा कन्हैया
maiyya yashoda yeh teraa kanhaiyya
maiyya yashoda yeh teraa kanhaiyya
panghat pe meri pakde hai baiyyan
tang mujhe karta hai sang mere ladta hay
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
maiyya yashoda yeh teraa kanhaiyya
maiyya yashoda yeh teraa kanhaiyya
panghat pe meri pakde hai baiyyan
tang mujhe karta hai sang mere ladta hay
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
gokul ki galiyo me jamuna kinare
wo toh hai kankanriya chhup chhupke mare
natkhat adaye surat hai bholi
holi me meri bhigaye woh choli
baiyyan naa chhod e,kalaiyya marode
baiyyan naa chhod e,kalaiyya marode
paiyyan padu phir bhi pichha naa chhod e
mithi mithi baton me mujhko phasaye hay
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
jab bajaye mohan muraliya
chhan chhan chhanakti hai meri payaliya
neinon se jab woh kare chhedkhani
dil thame reh jaye prem divani
sudh budh gawayi,ninde udayi
sudh budh gawayi,ninde udayi
jo karne baithi thi woh kar naa payi
badi mushkil se dil ko sambhala hay
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
ramji ki kripa se mai bachi
ramji ki kripa se
gokul kaa kanha re dil me samaya
mai bhagyashali inhe maine paya
mana ki sabke hain yeh kanhaiyya
kehlayenge par tumhare hi maiyya
pyara piya hain tumne diya hai
pyara piya hain tumne diya hai
mamta ke aanchal me hamko liya hai
charno me tere o ma hamko rehna hai
ramji ki kripa se han jee han
ramji ki kripa se
ramji ki kripa se han jee han
ramji ki kripa se
lyrics typed by:pournima gujar.
Poetic Translation - Lyrics of Maiyya Yashoda Yeh Teraa Kanhaiyya
Yashoda, Mother, this is your Kanhaiya,
Yashoda, Mother, this is your Kanhaiya,
He holds my wrist at the river's edge,
He troubles me, he fights with me, alas!
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace.
Yashoda, Mother, this is your Kanhaiya,
Yashoda, Mother, this is your Kanhaiya,
He holds my wrist at the river's edge,
He troubles me, he fights with me, alas!
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace.
In Gokul's lanes, by the Jamuna's shore,
He playfully throws stones, hiding in the fore.
Mischievous acts, a face so innocent,
In Holi, he soaks my blouse, heaven-sent.
He won't leave my arm, he twists my wrist,
He won't leave my arm, he twists my wrist,
I fall at his feet, still, he persists.
In sweet words, he ensnares me, alas!
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace.
When Mohan plays his flute,
My anklets tinkle, a sweet salute.
When he teases with his eyes,
My heart is gripped, love never dies.
I lose awareness, my sleep takes flight,
I lose awareness, my sleep takes flight,
What I set out to do, I could not write,
With great difficulty, I held my heart, tight,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace.
Gokul's Kanhaiya resides in my heart,
I am fortunate, he played his part.
Though he belongs to all, he is your own,
He will be called yours, Mother, alone.
He is your beloved, by you he is given,
He is your beloved, by you he is given,
In your embrace of love, we are driven.
In your feet, Oh Mother, we must remain,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace,
By Ram's grace, I have been saved,
By Ram's grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.