Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Ye Faisla Kar Liya Hai Ke Mai Tumhse Mohabbat Karunga - मैंने ये फैसला कर लिया है के मैं तुमसे मोहब्बत करूँगा
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karunga
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karunga
log puje kisi ko mujhe kya mai tumhari hi ibadat karunga
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karungi
log puje kisi ko mujhe kya mai tumhari hi ibadat karungi
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karunga
dil ka arman ye nikalunga mai jan de dunga jahar kha lunga
dil ka arman ye nikalunga mai jan de dunga jahar kha lunga
tumkpo hasil na kar saka to dekh lena mai kayamat karunga
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karungi
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karunga
dil me is dard ko ghar baanane na du
dil me is dard ko ghar baanane na du
maine chaha tumhe pas aane du maine chaha tumhe pas aane du
aa gaye to ye yad rakhna ab na tumko mai ruksat karungi
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karunga
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karungi
jab mai wakif na thi ishk ke nam se
tab gujarte the din kitne aram se
jab mai wakif na thi ishk ke nam se
tab gujarte the din kitne aram se
tune cheda mujhe dekh lena mai bhi puri sararat karungi
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karunga
log puje kisi ko mujhe kya mai tumhari hi ibadat karunga
maine ye faisla kar liya hai ke mai tumse mohabbat karungi
maine ye faisla kar liya maine ye faisla kar liya
faisla kar liya faisla kar liya kar liya kar liya
Poetic Translation - Lyrics of Maine Ye Faisla Kar Liya Hai Ke Mai Tumhse Mohabbat Karunga
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
The world may worship idols, distant and cold,
But you, my love, my devotion will behold.
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
This yearning deep, I'll bring to light,
Give my life, even drink the night's poison in sight.
If I cannot claim you, the end I embrace,
Watch, my love, as I unleash my desperate space.
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
This pain within, I will not let it dwell,
My heart desired you, I gave it a spell.
If you come, remember this, my dearest one,
Never again, will I let you be gone.
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
Before I knew love, by name or by art,
Days passed gently, a tranquil heart.
Before I knew love, by name or by art,
Days passed gently, a tranquil heart.
You awakened me, my love, from a peaceful sleep,
Now watch, I'll play, my secrets to keep.
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
The world may worship idols, distant and cold,
But you, my love, my devotion will behold.
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
I've made this vow, my heart's decree:
To love you, and only you, eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Maine Ye Faisla Kar Liya Hai Ke Mai Tumhse Mohabbat Karunga"
gurinder darhele on Friday, July 19, 2013 Brautiful Nice song .