Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Tujhe Khat Likha O Sajna - मैंने तुझे खत लिखा ओ सजना
maine tujhe khat likha o sajna
maine tujhe khat likha
maine tujhe khat likha o sajna
maine tujhe khat likha
maine tera khat padha o sajni
maine tera khat padha
likha hai kya jara, mujhko batao na
kano me bol du baho me aao na
na baba na baba na baba na na na
maine tera khat padha o sajni
maine tera khat padha
likha hai kya jara, mujhko batao na
kano me bol du baho me aao na
na baba na baba na baba na na na
maine tujhe khat likha o sajna
maine tujhe khat likha
mujhko sharam aayi piya
kaise mai kahu likh to diya
dekh ke yu na palke jhuka
pahle najar najar se mila
mujhko sharam aayi piya
kaise mai kahu likh to diya
dekh ke yu na palke jhuka
pahle najar najar se mila
aise na sajna dil dhadka
dil me hai kya tere mujhko bata
dil me jo hai chupa
khat me wo hai likha
kaise du mai bata
na na na
maine tera khat padha o sajni
maine tera khat padha
maine tujhe khat likha o sajna
maine tujhe khat likha
khat me mera nam likha
phir dil ka payam likha
tauba meri chup rahna
aage hai kya ye mat kahna
khat me mera nam likha
phir dil ka payam likha
tauba meri chup rahna
aage hai kya ye mat kahna
aisi adao se dil na chura
bate dilo ki na sabko bata
aye meri zindagi khalo kasam abhi
kahna na phir kabhi na na na
maine tujhe khat likha o sajna
maine tujhe khat likha
maine tera khat padha o sajni
maine tera khat padha
likha hai kya jara, mujhko batao na
kano me bol du baho me aao na
na baba na baba na baba na na na
maine tera khat padha o sajni
maine tera khat padha
Poetic Translation - Lyrics of Maine Tujhe Khat Likha O Sajna
I penned a letter, oh beloved,
I penned a letter for you.
I penned a letter, oh beloved,
I penned a letter for you.
I read your letter, oh my love,
I read your letter, it's true.
Tell me, what words are there, I must know,
Whisper in my ear, in my arms, bestow.
No, no, no, no, no, no, no!
I read your letter, oh my love,
I read your letter, it's true.
Tell me, what words are there, I must know,
Whisper in my ear, in my arms, bestow.
No, no, no, no, no, no, no!
I penned a letter, oh beloved,
I penned a letter for you.
Shame seized my heart, my love,
How can I speak what I have scribed above?
Don't lower your gaze, don't you see,
First, let your eyes meet mine, let them be free.
Shame seized my heart, my love,
How can I speak what I have scribed above?
Don't lower your gaze, don't you see,
First, let your eyes meet mine, let them be free.
Don't let my heart race so, my dear,
Tell me what lies within, hold it near.
What is hidden inside your soul,
Is written in the letter, taking its toll.
How do I speak its truth?
No, no, no!
I read your letter, oh my love,
I read your letter, it's true.
I penned a letter, oh beloved,
I penned a letter for you.
My name you wrote within its grace,
Then, the message of my heart, its place.
Forbid me to speak, let me be still,
What lies ahead, let the moment fulfill.
My name you wrote within its grace,
Then, the message of my heart, its place.
Forbid me to speak, let me be still,
What lies ahead, let the moment fulfill.
With such charms, don't steal my heart away,
Don't reveal the secrets of the heart's sway.
Come, my life, swear to me now,
Never again, no, no, no!
I penned a letter, oh beloved,
I penned a letter for you.
I read your letter, oh my love,
I read your letter, it's true.
Tell me, what words are there, I must know,
Whisper in my ear, in my arms, bestow.
No, no, no, no, no, no, no!
I read your letter, oh my love,
I read your letter, it's true.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.