Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Tere Bahane Bijli Ko Chu Liya Hai - मैने तेरे बहाने बिजली को छू लिया है
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
chukar badan badan par tune pyar likh diya hai
sau baar likh diya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
chukar badan badan par tune pyar likh diya hai
sau bar likh diya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
sanso ka tere chandan nas nas me bas gaya hai
tera pyar mehandi ban kar tan man me rach gaya hai
tera pyar mehandi ban kar tan man me rach gaya hai
tum aarzu ho meri tum zustzu ho meri
maine pyar pe tere eitbar kar liya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
chukar badan badan par tune pyar likh diya hai
sau bar likh diya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
hum pyar ke nahi the pahle kabhi to kayal
kya baat tujhme dekhi dil tujhpe hua ghayal
kya baat tujhme dekhi dil tujhpe hua ghayal
tu paras ban kar aaya meri kanchan kar diya kaya
karar deke tune bekarar kar diya
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
chukar badan badan par tune pyar likh diya hai
sau bar likh diya hai
maine tere bahane bijli ko chu liya hai
Poetic Translation - Lyrics of Maine Tere Bahane Bijli Ko Chu Liya Hai
By your guise, I've touched the lightning's grace,
By your guise, I've touched the lightning's space.
Upon my every curve, your love you've traced,
A hundred times, love's script embraced.
By your guise, I've touched the lightning's pace.
Your breaths, like sandalwood, through every vein,
Your love, henna-dyed, in soul and frame,
Your love, henna-dyed, in heart and name.
You are my longing, you're the search I claim,
Upon your love, my trust I've lain.
By your guise, I've touched the lightning's game.
We were not lovers, before you came to be,
What unseen beauty, set my wild heart free?
What unseen beauty, set my soul to glee?
You, a philosopher's stone, changed my entity,
With your promise, restless, you set me.
By your guise, I've touched the lightning's sea.
By your guise, I've touched the lightning's glee,
Upon my every curve, your love you've traced,
A hundred times, love's script embraced.
By your guise, I've touched the lightning's grace.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.