Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Lee Jo Angdaayee Onne Pakadee Kalaayee - मैंने ली जो अंगड़ाई ओन्ने पकड़ी कलाई
maine li jo angdaayi onne pakadi kalayi
maine li jo angdaayi onne pakadi kalayi
sarki chunar tuti chudiya
mai dil onnu de aayiya
mai dil onnu de aayiya chhananu mahi nu
mai dil onnu de aayiya aayiya
mai dil onnu de aayiya
mujhe naa shikaayat koi uske sataane se
lagata hai darr bairi mujhako jamane se
mujhe naa shikaayat koi uske satane se
lagata hai darr bairi mujhko jamane se
janu jaaniya o mera jaan se pyaara hai
uske liye hi maine tan mann sawara hai
ki dasa ki paaya ki
ki dasa ki paaya ki ho aayiya
mai dil onnu de aayiya aayiya
mai dil onnu de aayiya
odhi chunar jabse piya tere naam ki
mehandi rachaayi maine bas tere naam ki
odhi chunar jabse piya tere naam ki
mehandi rachaayi maine bas tere naam ki
sadke mai sadke teri yaari pe sadke
sari umar mai nachcha hir teri banake
mehakane lagi hai meri
mehakane lagi hai meri tanhayiya
mai dil onnu de aayiya
mai dil onnu de aayiya
maine li jo angdaayi onne pakadi kalaayi
sarki chunar tuti chudiya
mai dil onnu de aayiya aayia
mai dil onnu de aayiya chhananu mahi nu
Poetic Translation - Lyrics of Maine Lee Jo Angdaayee Onne Pakadee Kalaayee
When I stretched, he seized my wrist,
When I stretched, he seized my wrist.
My veil slipped, bangles broke,
My heart, I gave to him,
My heart I gave to him, to my beloved,
My heart I gave, gave,
My heart I gave.
I hold no grudge for his torment,
Fear of the world is my discontent.
I hold no grudge for his torment,
Fear of the world is my discontent.
My love, my life, dearer than breath,
For him alone, I groomed body and soul.
What did I lose, what did I gain,
What did I lose, what did I gain, oh, I,
My heart I gave, gave,
My heart I gave.
Since I draped my veil in your name, love,
Henna I adorned, only in your name,
Since I draped my veil in your name, love,
Henna I adorned, only in your name.
Sacrifice, I sacrifice on your friendship,
My whole life, I'll dance, a Heer for you.
My loneliness began to bloom,
My loneliness began to bloom,
My heart I gave to him,
My heart I gave,
When I stretched, he seized my wrist,
My veil slipped, bangles broke,
My heart, I gave to him, gave,
My heart I gave to my beloved.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.