Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Kaha Bachna, Aji Bachna Raaja Ji - मैंने कहा बचना, अजी बचना राजा जी
maine kaha bachna aji bachna rajaji
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
raste pe aaj apna hai raz he na ji
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
raste pe aaj apna hai raz he na ji
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
ghoda mera chabila chhal motar kaisi kaha ki rel
chalti aise rukega kaise ke mera tufan mail
ghoda mera chabila chhal motar kaisi kaha ki rel
chalti aise rukega kaise ke mera tufan mail
baitho lala ji jaldi kahe ki hai abhi
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
duje tange chale do pal gir gir jate hai muh ke bal
apni gadi chalt me bhari kiraya iska dabal
ha duhje tange chale do pal gir gir jate hai muh ke bal
apni gadi chalt me bhari kiraya iska dabal
lunga nahi kam khata hu kasam rab di
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
tan pe thoda pasina tha le liya aanchal hasina ka
par mere ghore pulis bhi dhode are ye socha na tha
tan pe thoda pasina tha le liya aanchal hasina ka
par mere ghore pulis bhi dhode are ye socha na tha
bhag mere lal jaldi se bhag jaldi
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
raste pe aaj apna hai raz he na ji
bachna rajaji dekh ke shehjada ji
Poetic Translation - Lyrics of Maine Kaha Bachna, Aji Bachna Raaja Ji
Flee, oh flee, my Lord, take heed,
Flee, my Lord, the Prince you'll meet.
Flee, my Lord, the Prince you'll meet,
The road today, our kingdom, fleet.
Flee, my Lord, the Prince you'll meet,
The road today, our kingdom, fleet.
Flee, my Lord, the Prince you'll meet.
My horse, a beauty, a dapper soul,
What of motors, what of rail?
It moves so, how can it cease,
This whirlwind, this tempest's release?
My horse, a beauty, a dapper soul,
What of motors, what of rail?
It moves so, how can it cease,
This whirlwind, this tempest's release?
Sit, shy one, quickly, why delay?
Flee, my Lord, the Prince you'll meet.
The other carts, they falter, fall,
Face first, they heed the ground's call.
My carriage moves, a price we hold,
Double the fare, a story told.
The other carts, they falter, fall,
Face first, they heed the ground's call.
My carriage moves, a price we hold,
Double the fare, a story told.
I'll take no less, I swear by God,
Flee, my Lord, the Prince you'll meet.
A little sweat upon my skin,
I took the veil of a fair maiden.
My horse, alas, the police did chase,
This consequence, I did not embrace.
A little sweat upon my skin,
I took the veil of a fair maiden.
My horse, alas, the police did chase,
This consequence, I did not embrace.
Run, my darling, quickly, flee,
Flee, my Lord, the Prince you'll meet.
The road today, our kingdom, fleet.
Flee, my Lord, the Prince you'll meet.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.