Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Dekha Sapna Dekha Ek Sapna - मैंने देखा सपना देखा एक सपना
maine dekha sapna dekha ek sapna
mere dil me koi aaya
dastak diye begair
maine dekha sapna dekha ek sapna
mere dil me koi aaya
dastak diye begair
maine dekha sapna dekha ek sapna
aji apne aap dil ne
darwaje khol diye
panchhi ne udne ke liye
par khol diye
aji apne aap dil ne
darwaje khol diye
panchhi ne udne ke liye
par khol diye
chahat ne di manjuri
shikwa kiye begair
maine dekha sapna dekha ek sapna
mere dil me koi aaya
dastak diye begair
maine dekha sapna dekha ek sapna
mere dil me tumhari
jagah ye kaise jan gaye
dekhe tumhara badan koi
dil sah na sake
mere dil me tumhari
jagah ye kaise jan gaye
dekhe tumhara badan koi
dil sah na sake
sathi tujhko man liya
tere sang jiye begair
maine dekha sapna dekha ek sapna
mere dil me koi aaya
dastak diye begair
maine dekha sapna dekha ek sapna
Poetic Translation - Lyrics of Maine Dekha Sapna Dekha Ek Sapna
I dreamt a dream, a whispered vision,
Someone came within my core.
Without a knock, a silent mission,
I dreamt a dream, and nothing more.
I dreamt a dream, a breathless sigh,
Someone came within my core.
Without a knock, beneath the sky,
I dreamt a dream, and nothing more.
My heart itself, by its own will,
Unlatched the doors, flung wide and free.
A bird, prepared to climb the hill,
Unfurled its wings for ecstasy.
My heart itself, its secrets shown,
Unlatched the doors, for all to see.
A bird, to flight, was fully grown,
And set its spirit wild and free.
Desire, it gave its sweet consent,
Without a whisper of complaint.
I dreamt a dream, divinely sent,
Someone came, no need to paint.
I dreamt a dream, a sacred trace,
Someone came within my core.
Without a knock, to claim its space,
I dreamt a dream, and nothing more.
How did they know, within my breast,
The space that you alone could fill?
My heart, it could not stand the test,
If another's form, my gaze would thrill.
How did they know, the secret keep,
The space that you alone could fill?
My heart, in slumber, soft and deep,
Could not endure another's will.
A companion, now, my very own,
I live with you, though yet unseen.
I dreamt a dream, a seed was sown,
Someone came within my queen.
I dreamt a dream, and understood,
Someone came within my core.
Without a knock, in solitude,
I dreamt a dream, and nothing more.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.