Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Dekha Ek Sapna - मैने देखा एक सपना
maine dekha ek sapana
kya dekha bolo bolo na bolo bolo na
tab se dhadke dil kitna
hay kitna bolo bolo na bolo na
dekha pagal sa ek naujavan
teri rahon me hai achcha
han aur tu pagalon ki tarah
uski banhon me hai vo naujavan khelta
hi raha tere balon se balon se
aur tauba-tauba tere hath
the uske galon pe galon pe
vo naujavan khelta
hi raha tere balon se balon se
aur tauba-tauba tere hath
the uske galon pe galon pe
laten teri padi kahin anchal tera aur kahin hai
ho aage bhi kuch dekha tha ji
magar kuch yaad nahin hai
suno suno maine bhi dekha ek sapna
kya dekha bolo na bolo na bolo na bolo na
tab se dil dhadke kitna
hai bolo na bolo na bolo na bolo na
dekha pyara sa ek naujavan meri rahon me hai
aur mera rangila badan usaki banhon me hai
bilkul tumhari tarah hi tha rama duhai re
kis pyar se hay thami thi meri kalai re
bilkul tumhari tarah hi tha rama duhai re
kis pyar se hay thami thi meri kalai re
hay maine dekha laten kahin aur
anchal mera aur kahin hai
ho aage kuch dekha nahin isalie yad nahin hai
maine bhi dekha ek sapna
kab se dil dhadke kitna
ab to vahi bas vahi mere is dil me basta hai
achcha to phir aaj se bas alag apna rasta hai
hai bat aisi to dil mera vapas kiye jao
in bholi baton pe rani duaen lie jao
hay tera-mera raha kahan ek hue donon ke dil
o jaise mile kvabon me sajana mere aa vaise mil
humne dekha ek sapna
humne dekha ek sapna
humne dekha ek sapna
Poetic Translation - Lyrics of Maine Dekha Ek Sapna
I dreamt a dream, a whispered plea,
What did I see? Speak, speak to me.
Since then, my heart, it beats anew,
How much it aches, speak, speak, it's true.
I saw a youth, with eyes ablaze,
Lost in your path, in tangled maze.
And you, like mad, with joyous grace,
Embraced, within his arms' warm space.
He played and played, with tender art,
Amongst your tresses, tearing apart.
And oh, your hands, a whispered prayer,
Upon his cheeks, they lingered there.
He played and played, with tender art,
Amongst your tresses, tearing apart.
And oh, your hands, a whispered prayer,
Upon his cheeks, they lingered there.
Your tresses lay, a scattered trace,
Your veil adrift, in time and space.
Did you see more? A fleeting gleam?
But shadows fall, and I can't redeem.
Listen, listen, I too have seen,
A dream unfurled, between, between.
What did I see? Speak, speak, to me.
Since then, my heart, beats endlessly.
I saw a youth, so sweet and fair,
Within my path, beyond compare.
And my adorned, vibrant form,
Held in his arms, safe from the storm.
Just like you, I swear it's true,
With what sweet love, he held to you.
Just like you, I swear it's true,
With what sweet love, he held to you.
I saw your tresses, scattered wide,
My veil lay lost, where dreams reside.
I saw no more, no further light,
That's why the memory takes flight.
I dreamt a dream, my heart's distress,
Since when, my heart, beats none the less.
Now he alone, within my core,
Resides, forever and evermore.
If this is so, then take my heart,
And from today, we'll drift apart.
If such the case, my love, depart,
Receive my blessings, from my heart.
Our hearts, they never truly met,
Oh, like in dreams, our souls are set.
We dreamt a dream, a whispered plea,
We dreamt a dream, wild and free.
We dreamt a dream, eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Maine Dekha Ek Sapna"
sandipan guha on Friday, October 26, 2012 Superb.but Dharam-Jayaji pair is simply put not acceptable to me for
personal reasons..LOLZ
Tahiti Baksh on Wednesday, September 04, 2013 I agree with,sandipan ...that nudist part should b cut...
SOUGATA GHOSH on Saturday, June 02, 2012 THAT'S EVERGREAT COMBINATION R.D.BURMAN & KISHORE KUMAR
Saleem Khan on Sunday, November 15, 2015 BEAUTIFUL SONG KISHOR JEE AND LATA JEE GOD BLESS YOU
himani bedi on Wednesday, April 21, 2010 such a pleasent song...wonderful.