Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maine Daba Li Thi Jo Aag Seene Me, Phir Tune Bhadka Di Thi - मेंने दबा ली थी जो आग सीने में
maine daba li thi jo aag seene me
fir tune bhadka di ki mai to dubi pasine me
ab to sulge to maja aa jaye jeene me
jalu mai bhi jale tu bhi jalu mai bhi jale tu bhi
maine daba li thi jo aag seene me
fir tune bhadka di ki mai to dubi pasine me
ab to sulge to maja aa jaye jeene me
jalu mai bhi jale tu bhi jalu mai bhi jale tu bhi
ghar se nikhli thi mai tujhse milne ko
dhalte sabnam me mahakne khilne ko
ghar se nikhli thi mai tujhse milne ko
dhalte sabnam me mahakne khilne ko
are jaag uthi tan me jaise koi jawala
shabnam ko bhi tune shola bana dala
shola yahi bhadka aa tere sine me
jalu mai bhi jale tu bhi jalu mai bhi jale tu bhi
kab se thadpu re mai teri bavariya
khul ke milne de sapere savariya
kab se thadpu re mai teri bavariya
khul ke milne de sapere savariya
ab jo jahar maine pala umar bhar se
chakhle tu bhi baaho me aakar ke
jeena jahar ban jaye to kya hai jeene me
jalu mai bhi jale tu bhi jalu mai bhi jale tu bhi
maine daba li thi jo aag seene me
fir tune bhadka di ki mai to dubi pasine me
ab to sulge to maja aa jaye jeene me
jalu mai bhi jale tu bhi jalu mai bhi jale tu bhi
Poetic Translation - Lyrics of Maine Daba Li Thi Jo Aag Seene Me, Phir Tune Bhadka Di Thi
The fire I held, a secret in my breast,
You fanned the flames until I was oppressed
By sweat, and now, if you ignite, then blessed
Will life become, if we both burn, we both burn.
The fire I held, a secret in my breast,
You fanned the flames until I was oppressed
By sweat, and now, if you ignite, then blessed
Will life become, if we both burn, we both burn.
I left my home to meet you, come what may,
In fading dew, to bloom and sweetly sway.
I left my home to meet you, come what may,
In fading dew, to bloom and sweetly sway.
A fire woke within, a sudden blaze,
You turned the dew to fire in a haze.
Let this fire now ignite your very core,
If we both burn, we both burn, we both burn.
For ages I have yearned, a love-struck fool,
Let us embrace, my love, break every rule!
For ages I have yearned, a love-struck fool,
Let us embrace, my love, break every rule!
Now taste the poison I have held so long,
Come to my arms, where we truly belong.
If life is poison, what is life to me?
If we both burn, we both burn, we both burn.
The fire I held, a secret in my breast,
You fanned the flames until I was oppressed
By sweat, and now, if you ignite, then blessed
Will life become, if we both burn, we both burn.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Maine Daba Li Thi Jo Aag Seene Me, Phir Tune Bhadka Di Thi"
Al Jannah on Saturday, October 26, 2013 You need to watching full movie to understand this song