Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Vyjayanthimala - vyjayanthimala_020.jpg
Vyjayanthimala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.62 - 177 votes
Bharat Bhushan, Bina Roy
Sad Songs, Raag Based Songs, Raga - Bhimpalasi
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.62
Total Vote(s) : 177
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Maine Chand Aur Sitaro Ki Tamanna Ki Thi - मैंने चाँद और सितारों की तमन्ना की थी

maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi
mujhko rato ki siyahi ke siva kuch na mila
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi

mai vo nagma hu jise pyar ki mahafil na mili
mai vo nagma hu jise pyar ki mahafil na mili
vo musafir hu jise koi bhi manzil na mili
vo musafir hu jise koi bhi manzil na mili
zakhm paye hai baharo ki tamanna ki thi
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi

kisi gesu kisi aanchal ka sahara bhi nahi
kisi gesu kisi aanchal ka sahara bhi nahi
raste me koi dhundhla sa sitara bhi nahi
raste me koi dhundhla sa sitara bhi nahi
meri nazro ne nazaro ki tamanna ki thi
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi
mujhko rato ki siyahi ke siva kuch na mila
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi

meri raaho se juda ho gai raahe unki
meri raaho se juda ho gai raahe unki
aaj badli nazar aati hai nigahe unki
aaj badli nazar aati hai nigahe unki
jisse is dil ne saharo ki tamanna ki thi
maine chand aur sitaro ki tamana ki thi

pyar manga to sisakte huye araman mile
pyar manga to sisakte huye araman mile
chain chaha to umadate huye tufan mile
chain chaha to umadate huye tufan mile
dubte dil ne kinaro ki tamanna ki thi
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi
mujhko rato ki syahi ke siva kuch na mila
maine chand aur sitaro ki tamanna ki thi


lyrics of song Maine Chand Aur Sitaro Ki Tamanna Ki Thi

Poetic Translation - Lyrics of Maine Chand Aur Sitaro Ki Tamanna Ki Thi
I craved the moon, the stars' embrace,
I craved the moon, the stars' embrace,
And found but shadows in the night's dark space.
I craved the moon, the stars' embrace.

A song I am, unheard by love's sweet choir,
A song I am, unheard by love's sweet choir,
A traveler, with no haven to desire,
A traveler, with no haven to desire.
Wounds I gained, in spring's aspiring fire,
I craved the moon, the stars' embrace.

No tresses, nor a sheltering arm,
No tresses, nor a sheltering arm,
No distant star to shield me from the harm,
No distant star to shield me from the harm.
My gaze yearned for a world of vibrant charm,
I craved the moon, the stars' embrace,
And found but shadows in the night's dark space.
I craved the moon, the stars' embrace.

Their paths diverged, from mine they fled,
Their paths diverged, from mine they fled,
Their eyes now hold a changed light, I dread,
Their eyes now hold a changed light, I dread.
From whom this heart, its solace, begged,
I craved the moon, the stars' embrace.

Love I sought, met only sighs,
Love I sought, met only sighs,
Peace I sought, in storms that rise,
Peace I sought, in storms that rise.
Sinking heart, for shores that gently rise,
I craved the moon, the stars' embrace,
And found but shadows in the night's dark space.
I craved the moon, the stars' embrace.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Bharat Bhushan, Bina Roy, Bipin Gupta, Hiralal, B M Vyas
Singer: Mohammed Rafi
Lyricist: Sahir Ludhianvi
Music Director: N Dutta
Film Director: G P Sippy
External Links: Chandrakanta at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere (1960)
Dil Bhi Tera Hum Bhi Tere (1960)
Pyaasa (1957)
Pyaasa (1957)
Saudagar (1991)
Saudagar (1991)
Do Jasoos (1975)
Do Jasoos (1975)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy