Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Tere Sang Kaise - मैं तेरे संग कैसे चलू सजना
main tere sang kaise chalu sajna
tu samander hain main sahilon ki hawa
main tere sang kaise chalu sajna
tu samander hain main sahilon ki hawa
tu mere hath hathon mein le ke chale
meharbani teri
teri aahat se dil ka daricha khule
meharbani teri main diwani teri
tu ho bahare safar main phija ki sada
tu ho bahare safar main phija ki sada
tu samander hain main sahilon ki hawa
main tere sang kaise chalu sajna
tu samander hain main sahilon ki hawa
tu baharo ki khushboo har chah hain
main sitara tera
jindagi ki amanat tera naam hain
tu sahara mera tu sahara mera
maine sari khudai mein tujhko chuna
maine sari khudai mein tujhko chuna
tu samander hain main sahilon ki hawa
tu chala to sitare bhi chalne lage
aansuo ki tarah
khwaab dekha to aankho mein jalne lage
aarzoo ki tarah aarzoo ki tarah
teri manzil bane mera hain raasta
teri manzil bane mera hain raasta
tu samander hain main sahilon ki hawa
main tere sang kaise chalu sajna
tu samander hain main sahilon ki hawa
tu samander hain main sahilon ki hawa
Poetic Translation - Lyrics of Main Tere Sang Kaise
How can I walk with you, beloved?
You, the ocean; I, the shore's breath.
How can I walk with you, beloved?
You, the ocean; I, the shore's breath.
Take my hand in your hands, and lead,
Your kindness, a gift.
Your presence unlocks the heart's door,
Your kindness; I am yours, a madwoman.
You, the spring's journey; I, the autumn's call.
You, the spring's journey; I, the autumn's call.
You, the ocean; I, the shore's breath.
How can I walk with you, beloved?
You, the ocean; I, the shore's breath.
You, the spring's fragrance, every desire,
I am your star.
The trust of life, your name,
You, my support, my refuge.
From all creation, I have chosen you,
From all creation, I have chosen you.
You, the ocean; I, the shore's breath.
As you walk, stars begin to move,
Like tears.
Dreaming, they ignite in the eyes,
Like longing, like desire.
Your destination, my path to embrace,
Your destination, my path to embrace.
You, the ocean; I, the shore's breath.
How can I walk with you, beloved?
You, the ocean; I, the shore's breath.
You, the ocean; I, the shore's breath.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.