Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Tera Aks Hoon - मैं तेरा अक्स हूँ
main tera aks hoon, tu mera aks hai
main tujhmein, tu mujhmein
main tera aks hoon, tu mera aks hai
main tujhmein, tu mujhmein
meri kahaani hai tu, main tera afsaana
ho ho ho begaana hoke bhi tu, na lage begaana
maana maine maana ki tum gair ho
bole dil ye bole teri khair ho
tu chaahe tu chaahe mera na bane
tu rahe haan rahe aankh ke saamane
main tera aks hoon, tu mera aks hai
ho aaja leja mujhse meri jindagi
deja aansu leja meri har khushi
main ji kar tujhko dekh loon
aa main ji bhar tujhko dekh loon
main tera aks hoon, tu mera aks hai
main tujhmein, tu mujhmein
meri kahaani hai tu, main tera afsaana
meri kahaani hai tu, main tera afsaana
ho ho ho begaana hoke bhi tu, na lage begaana
Poetic Translation - Lyrics of Main Tera Aks Hoon
I am your reflection, you are mine,
I in you, and you in me intertwined.
I am your reflection, you are mine,
I in you, and you in me defined.
You are my tale, I am your legend,
Though a stranger, you feel never foreign.
I concede, I acknowledge you're not mine,
Yet my heart whispers, "May your fortune shine."
Though you may not be mine, though you may not stay,
Remain, yes, remain, before my gaze always.
I am your reflection, you are mine.
Come, take from me, my very life,
Give me your tears, take my every strife.
I would live to see your face alone,
Oh, I would live to see you, fully known.
I am your reflection, you are mine,
I in you, and you in me aligned.
You are my tale, I am your legend,
You are my tale, I am your legend,
Though a stranger, you feel never foreign.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.