Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Sifar Me Safar Kar Raha Hu - मैं सिफर में सफर कर रहा हूँ
mai sifar me safar kar raha hu
jane ye kaha chal raha hu
barf jaise mai kyu gal raha hu
pani me jaise bah raha hu
teri ore lage mud raha hu
jane ye kaha chal raha hu
barf jaise mai kyu gal raha hu
pani me jaise bah raha hu
jazbaat hai naye naye se ye
baate ye nayi nayi si hai
jazbaat hai naye naye se ye
baate ye nayi nayi si hai
ye mod hai kaise anjaana
ye mod hai kaise anjaana
ye raah kuch nayi nayi si hai
mai sifar me safar kar raha hu
jane ye kaha chal raha hu
barf jaise mai kyu gal raha hu
pani me jaise bah raha hu
dil dund raha is pal kuch to
ya dhund raha hu mai dil ko
dil dund raha is pal kuch to
ya dhund raha hu mai dil ko
mera hosh fakhta is pal me
mera hosh fakhta is pal me
kuch bhi to nahi kahbar mujhko
mai sifar me safar kar raha hu
jane ye kaha chal raha hu
barf jaise mai kyu gal raha hu
pani me jaise bah raha hu
teri ore lage mud raha hu
jane ye kaha chal raha hu
barf jaise mai kyu gal raha hu
pani me jaise bah raha hu
Poetic Translation - Lyrics of Main Sifar Me Safar Kar Raha Hu
In the void, I journey on,
Toward what horizon, moving?
Like ice, I melt, undone,
In waters, ever flowing.
Towards you, I seem to turn,
Where is this path unfolding?
Like ice, I melt, I yearn,
In waters, ever holding.
Emotions, newborn, bright,
Whispers, unfamiliar, strange,
Emotions, in fresh light,
Conversations newly arranged.
This turn, a mystery untold,
This turn, unknown, estranged,
The path, a story bold,
A landscape newly exchanged.
In the void, I journey on,
Toward what horizon, moving?
Like ice, I melt, undone,
In waters, ever flowing.
The heart seeks something now,
Or seeks its very own core,
The heart seeks somehow,
Or seeks what it must explore.
My senses, lost somehow,
My senses, forevermore,
What I know not, I avow,
Ignorance at the core.
In the void, I journey on,
Toward what horizon, moving?
Like ice, I melt, undone,
In waters, ever flowing.
Towards you, I seem to turn,
Where is this path unfolding?
Like ice, I melt, I yearn,
In waters, ever holding.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Main Sifar Me Safar Kar Raha Hu"
Swaminath Pandey on Thursday, September 25, 2014 पुरुषों को भी न्याय चाहिए . उसी न्याय की कड़ी को आगे बढ़ाने के लिए
एक फिल्म बनाई है जो कल २६ को सिनेमाघर में आ रही है " मेनू एक लड़की चाहिए"
ज़रूर देखे ... प्रेस ने ३ स्टार दिए है This honor to the content and making
. and also for special law privileged people which is used for blackmail
and greed. IPC
Swaminath Pandey on Wednesday, September 03, 2014 A song for love and feeling ...
Dhruvil Bhatt on Wednesday, September 03, 2014 Kk or mohit yar