Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Amrita Rao - amrita_rao_046.jpg
Amrita Rao


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Main Shama Hu - जब कोई शोला बदन, ? में ढल जाता हैं

jab koi shola badan , sache mai dhal jata hai
dekhnae walo ka imaan badal jata hai
mai shama hun shama janeman janejan
mai shama hun shama janeman janejan
pass mere jo aaye hooo
pass mere jo aaye, aaye to
pass mere jo aaye, aaye to
pass mere jo aaye to jal jaoge
mai shama hun shama janeman janejan
mai shama hun shama janeman janejan

jal ke jo na bhujhe mai wahi aag hun
jal ke jo na bhujhe mai wahi aag hun
gaaye dunia jise mai wahi raag hun
ishq mera khuda ishq meri khusi
payar pe kar dun kurbaan mai jindgi
mujhpe najare mujhpe najare na daalo ke dhal jaoge
mai shama hun shama janeman janejan
mai shama hun shama janeman janejan

tum shama ho shama bewafa meri jaan
tum shama ho shama bewafa meri jaan
mujhse najare milegi hooo
mujhse najare milegi, milegi

mujhse najare miligi
mujhse najare milegi,to sharmaoge
tum shama ho shama bewafa meri jaan
tum shama ho shama bewafa meri jaan

mere nagamo se tumko mili zindgi
mere nagamo se tumko mili zindgi
meri chahat se tumko mili roshani
jaanta hu sanam, ishq ek khwab hai
fir bhi jalne ko pervana betab hai
hum na hoge agar, aaaaa hum na hoge agar
bolo jaane jigar
aaj daman me lekar kidhar jaoge
tum shama ho shama bewafa meri jaan
tum shama ho shama bewafa meri jaan

bahut bepaak hai tu, bahut chalak tu
ada katil hai meri, bafa jhuti hai teri
mai shola hun bafa ka, mai bnda hun khuda ka
dahakti aag hun mai, machalta raag hun mai
mai tujh ko raakh kar du, mai kissa khak kar dun
jala dungi mai tujhko, bhuja dunga mai tujhko
kisi ko kuch na hoga duaa mehfil mai hoga
kisi ko kuch na hoga duaa mehfil mai hoga

kaun hun jaan le, haar tu maan le
yun na mana to bemaut mar jaoge
tum shama ho shama bewafa meri jaan
tum shama ho shama bewafa meri jaan
mujhse najare miligi
tum shama ho shama bewafa meri jaan
tum shama ho shama bewafa meri jaan

Poetic Translation - Lyrics of Main Shama Hu
When a form of fire is molded, remade,
The faith of onlookers is instantly swayed.
I am the flame, O love, my heart, my soul,
I am the flame, O love, my heart, my soul.
If near me you come,
If near me you come, you come,
If near me you come, you come,
If near me you come, you will be consumed.
I am the flame, O love, my heart, my soul,
I am the flame, O love, my heart, my soul.

I am the fire that burns, never to cease,
I am the fire that burns, never to cease,
The very song the whole world does embrace,
My love is God, love is my ecstasy,
For love I'd give, my life's entirety.
Do not gaze at me, do not look my way, you'll fall,
I am the flame, O love, my heart, my soul,
I am the flame, O love, my heart, my soul.

You are the flame, faithless, my dear,
You are the flame, faithless, my dear,
If eyes now meet mine,
If eyes now meet, meet,
If eyes now meet,
If eyes now meet, you will be shy.
You are the flame, faithless, my dear,
You are the flame, faithless, my dear.

From my songs, you received your life's lease,
From my songs, you received your light's release,
I know, my beloved, love is but a dream,
Yet the moth, ablaze, desires to gleam.
If we are not, if we are not,
Speak, my beloved,
Holding my garment, where shall you flee?
You are the flame, faithless, my dear,
You are the flame, faithless, my dear.

You are so bold, you are so cunning,
Your charm is a killer, your faith is feigned,
I am the fire of faith, a servant of God,
I am burning fire, a vibrant song,
I will turn you to ash, I will make the tale dust,
I will burn you, I will extinguish you,
No harm will come, prayer will be in the assembly,
No harm will come, prayer will be in the assembly.

Know who I am, accept defeat,
If you don't, you'll die a death unseen.
You are the flame, faithless, my dear,
You are the flame, faithless, my dear,
If eyes now meet,
You are the flame, faithless, my dear,
You are the flame, faithless, my dear.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Rishi Kapoor, Rukhsar, Imran Khan, Asrani, Shafi Inamdaar, Aprajita, Satyen Kappu, Pran
Singer: Udit Narayan, Sadhna Sargam, Mohammed Aziz, Suresh Wadkar, Kavita Krishnamurthy
Lyricist: Sameer
Music Director: Anand Milind
Film Director: J K Bihari
Film Producer: Suresh Bhagat
External Links: Inteha Pyar Ki at IMDB    
Watch Full Movie: Inteha Pyar Ki at YouTube    Inteha Pyar Ki at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Souten (1983)
Souten (1983)
Chitchor (1976)
Chitchor (1976)
Saranga (1961)
Saranga (1961)
Ram Lakhan (1989)
Ram Lakhan (1989)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy