Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aishwarya Rai - aishwarya_rai_053.jpg
Aishwarya Rai


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Main Rang Sharbato Ka Tu Mithe Ghat Ka Paani
4.19 - 967 votes
Shahid Kapoor, Ileana DCruz
Romantic Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.19
Total Vote(s) : 967
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Main Rang Sharbato Ka Tu Mithe Ghat Ka Paani - मैं रंग शरबतो का तू मीठे घाट का पानी

khwaab hai tu neend hu main dono mile raat bane
roz yahi maangu dua teri meri baat bane baat bane

main rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
main rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
mujhe khud me ghol de to mere yaar baat ban jaani
rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
main rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
mujhe khud me ghol de to mere yaar baat ban jaani

rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
main rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
o yaara tujhe pyar ki batiya kya samjhawa
jaag ke ratiya roz bitaawa isse aage ab main kya kahu
o yaara tujhe bolti ankhiya sadke jsawa
maang le pakiya aaj duava isse aage ab main kya kahu

maine to dheere se neendo ke dhaage se
baandha hai khwaab ko tere
main na jahan chaahu na aasmaan chaahu
aaja hisse me tu mere
tu dhang chaahato ka, main jaise koi naadaani
tu dhang chaahato ka, main jaise koi naadaani

mujhe khud se jod de to mere yaar baat ban jaani
rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
main rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
mujhe khud me ghol de to mere yaar baat ban jaani
rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani

tere khayalo se tere khayalo tak mera to hai aana jaana
mera to jo bhi hai tu hi tha tu hi hai
baaki jaha hai begana
tum ek musafir ho main koi raah anjaani
tum ek musafir ho main koi raah anjaani
mann chaha mod de to mere yaar baat ban jaani
rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani

main rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
mujhe khud me ghol de to mere yaar baat ban jaani
rang sharbato ka, tu meethe ghaat ka paani
o yaara tujhe pyar ki batiya kya samjhawa
jaag ke ratiya roz bitaawa isse aage ab main kya kahu
o yaara tujhe bolti ankhiya sadke jawa
maang le pakiya aaj duava isse aage ab main kya kahu


lyrics of song Main Rang Sharbato Ka Tu Mithe Ghat Ka Paani

Poetic Translation - Lyrics of Main Rang Sharbato Ka Tu Mithe Ghat Ka Paani
You are my dream, I am slumber's embrace,
Together, we weave the night's sacred space.
Each dawn, I pray, for our destined tryst,
For our whispered words, forever kissed.

I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
Melt me within you, my love, and then,
Our whispered words will never end.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.

O friend, how can I capture love's art?
I spend my nights awake, consumed by heart.
What more can I say?
O friend, my eyes speak volumes, offering my soul,
Pray today, the deepest prayer whole.
What more can I say?

I've gently bound, with threads of sleep so deep,
Your dreams, my love, in my heart to keep.
I seek no world, nor heavens above,
Only you, now, my endless love.
You are the way of desires bright,
I, like a child lost in the fading light.
You are the way of desires bright,
I, like a child lost in the fading light.
Join me to yourself, my love, and then,
Our whispered words will never end.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
Melt me within you, my love, and then,
Our whispered words will never end.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.

From your thoughts to your thoughts, my journey's start,
My only truth resides within your heart.
My only truth resides within your heart.
The world, a stranger, fades afar.
You are a traveler, I, an unknown way,
You are a traveler, I, an unknown way,
Let your heart's desire lead us always,
And our whispered words will fill our days.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.
Melt me within you, my love, and then,
Our whispered words will never end.
I am the hue of sweet sherbet's desire,
You, the cool waters, quenching fire.

O friend, how can I capture love's art?
I spend my nights awake, consumed by heart.
What more can I say?
O friend, my eyes speak volumes, offering my soul,
Pray today, the deepest prayer whole.
What more can I say?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Shahid Kapoor, Ileana DCruz, Padmini Kolhapure, Salman Khan, Nargis Fakhri, Darshan Jariwala, Naveen Prabhakar, Zakir Hussain, Mithilesh Chaturvedi, Sanjay Mishra, Ishtiaq Arif Khan
Lyricist: Irshad Kamil, Amitabh Bhattacharya
Music Director: Pritam Chakraborty
Film Director: Rajkumar Santoshi
Film Producer: Ramesh S Taurani
External Links: Phata Poster Nikla Hero at IMDB    Phata Poster Nikla Hero at Wikipedia

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
House No. 44 (1955)
House No. 44 (1955)
Farz (1967)
Farz (1967)
Darling Darling (1977)
Darling Darling (1977)
Anand (1971)
Anand (1971)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy