Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Main Rahu Ya Naa Rahu - मैं रहूँ या ना रहूँ
harpal ye kehna chahiye
mai rahu ya na rahu
bharat ye rehna chahiye
silsila ye baad mere
yunhi chalna chahiye
mai rahu ya na rahu
bharat ye rehna chahiye
meri nas nas taar kar do
aur bana do ik sitaar
meri nas nas taar kar do
aur bana do ik sitaar
raag bharat mujhpe chhedo
jhhan jhhanao baar baar
desh se ye prem
aankho se chhalakna chahiye
main rahu ya na rahu
bharat ye rehna chahiye
pis do mujhko mila do
rasto mein khet mein
pis do mujhko mila do
rasto mein khet mein
chura chura bikhre mera
parvto mein ret mein
apni mitti mein mera
astitv milna chahiye
main rahu ya na rahu
bharat ye rehna chahiye
shatru se kehdo zara
sima me rehna sikh le
shatru se kehdo zara
sima me rehna sikh le
ye mera bharat amar hai
satya kehna sikh le
bhakti ki is shakti ko
badh kar dikhana chahiye
main rahu ya na rahu
bharat ye rehna chahhiye
hai mujhe saugndh bharat
bhulu na ek akshn
tujhe rakt ki har bund
teri hai tera arpan tujhe
yudh ye samman ka hai
man rahna chahiye
main rahu ya na rahu
bharat ye rehna chahiye
Poetic Translation - Lyrics of Main Rahu Ya Naa Rahu
Forever must we say,
Whether I remain or fade,
India must endure.
This legacy, after me,
Must continue its course.
Whether I remain or fade,
India must endure.
String every vein of mine,
And fashion me a sitar.
String every vein of mine,
And fashion me a sitar.
Play the song of India upon me,
Resonate it, time and again.
This love for the nation,
Must overflow from our eyes.
Whether I remain or fade,
India must endure.
Grind me, blend me,
Into the roads, the fields.
Grind me, blend me,
Into the roads, the fields.
Scatter me, fragment by fragment,
Within the mountains, in the sand.
My essence, within my soil,
Must find its final union.
Whether I remain or fade,
India must endure.
Tell the enemy,
Learn to stay within your borders.
Tell the enemy,
Learn to stay within your borders.
This India of mine is immortal,
Learn to speak the truth.
This power of devotion,
Must grow and be seen.
Whether I remain or fade,
India must endure.
I swear to you, India,
I will not forget a single letter.
To you, every drop of blood,
Is yours, your offering to you.
This war is one of honor,
The heart must remain.
Whether I remain or fade,
India must endure.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.