Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Jeetendra - jeetendra_014.jpg
Jeetendra


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 2 votes
Qawwalis
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 2
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Main Naraye Mastana - मैं नाराये मस्ताना

main na rahe mastana main na rahe mastana
main ashok irada na main na rahe mastana
main ashok irada na main tasna kaha jaya
pikar bhi kha jana main na rahe mastana
main na rahe mastana main ashok irada na
main na rahe mastana main ashok irada na

main soj mahumbat hun main ik k

Poetic Translation - Lyrics of Main Naraye Mastana
I am no longer intoxicated, I am no longer intoxicated,
I am Ashoka, I am Irinda, I am no longer intoxicated.
I am Ashoka, Irinda, where do I go?
Where do I go, where do I go?
Having drunk, where do I go? I am no longer intoxicated,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.

I am the burning of love, I am a resurrection,
I am the burning of love, I am a resurrection,
I am the reflection of regret, I am the reflection of regret,
I am two, a hundred, a thousand, I am a resurrection.

I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.
I am no longer, I am no longer, I am no longer intoxicated,
I am Ashoka, Irinda, where do I go?
Where do I go, where do I go?
Having drunk, where do I go? I am no longer intoxicated,
I am Ashoka, Irinda.

I am a thread of light, I am the essence of Malakut,
Neither veiled nor masked am I,
Neither veiled nor masked am I,
In this state, I recognize myself, I journey afar,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.

I am the poison within, I tremble from A'ad,
I am separation from burning, I am from burning, I am from burning separation,
I am the moth's fate, I am no longer intoxicated,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.

I am the magic's lion, I am the eye's river,
I journey afar,
I journey afar, I journey afar,
The whole world’s excuse, I am no longer intoxicated,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.
I am no longer, I am no longer intoxicated,
I am Ashoka, Irinda, where do I go?
Where do I go, where do I go?
Having drunk, where do I go? I am no longer intoxicated,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.

I am the beauty of the sun, I am the hair's embrace,
I am a bridge, I am dew,
I am a bridge, I am a bridge, I am dew,
I am the beloved's radiance, I am no longer intoxicated,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.

I am the scent of musk, I am the gathering's brilliance,
A broken heart am I, a broken heart am I,
In the morning, a desert, I am no longer intoxicated,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.
Where do I go?

Where do I go, where do I go?
Having drunk, where do I go, I am no longer, I am no longer,
I am no longer intoxicated, I am Ashoka, Irinda.
I am no longer intoxicated, I am no longer intoxicated,
I am Ashoka, Irinda, I am no longer intoxicated,
I am Ashoka, Irinda.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Rahat Fateh Ali Khan, Shankar Mahadevan, Abida Parveen, Hariharan
Lyricist: Gulzar, Traditional, Amir Khusro, Wasif Ali Wasif, Fuzon, R.S. Sangha, Anand Bakshi, Bulleh Shah, Sachal Sarmast, Israr Ansari, Hazrat Shah Hussain, Sahir Ludhianvi, Nasir Ali Nasir, Ahmad Faraz
Music Director: Shankar - Ehsaan - Loy, Wazir Afzal, Bhavdeep Jaipurwale, Fuzon, Harpreet Singh, Laxmikant - Pyarelal, Nitin Shankar, Bhupinder Singh, Jaidev, Chakoo Khan, Nisar Bazmi

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Arjun (1985)
Arjun (1985)
Saheli (1965)
Saheli (1965)
Muqaddar Ka Sikandar (1978)
Muqaddar Ka Sikandar (1978)
Pyaar Mein Kabhi Kabhi (1999)
Pyaar Mein Kabhi Kabhi (1999)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy